Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #8,151 to #8,200.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎PT/Prabhupada 0353 - Escreva, leia, fale, pense, adore, cozinhe e coma para Krishna - Krishna kirtan ‎[9,898 bytes]
  2. (hist) ‎KN/Prabhupada 0068 - ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಕರ್ಮವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು ‎[9,898 bytes]
  3. (hist) ‎BN/Prabhupada 0269 - বদমাশ ব্যাখ্যা দ্বারা ভগবদ্গীতা বুঝতে পারবে না ‎[9,898 bytes]
  4. (hist) ‎GU/Prabhupada 0088 - જે વિદ્યાર્થીઓ આપણી સાથે જોડાયેલા છે તેમણે શ્રવણ દ્વારા સ્વીકૃતિ આપી છે, સાંભળીને ‎[9,898 bytes]
  5. (hist) ‎RU/Prabhupada 0177 - Сознание Кришны вечно ‎[9,898 bytes]
  6. (hist) ‎ES/680630 - Carta a Kirtanananda escrita desde Montreal ‎[9,897 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0378 - भुलिया तोमारे तात्पर्य ‎[9,897 bytes]
  8. (hist) ‎BN/Prabhupada 0992. - কৃষ্ণভাবনামৃত সুবিধাবাদীদের জন্য নয় ‎[9,896 bytes]
  9. (hist) ‎KN/Prabhupada 0020 - ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಷ್ಟು ಸುಲಭದ ವಿಷಯವೇನಲ್ಲ ‎[9,896 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 0621 - कृष्ण भावनामृत आंदोलन लोगों को सिखा रहा है प्राधिकारी के प्रति विनम्र बनना ‎[9,896 bytes]
  11. (hist) ‎OR/Prabhupada 0244 - ଆମର ତତ୍ତ୍ଵଜ୍ଞାନ ହେଉଛି ସବୁକିଛି ଭଗବାନଙ୍କର ‎[9,895 bytes]
  12. (hist) ‎NE/Prabhupada 1003 - मानिस भगवान् समक्ष जान्छ, भगवान् आध्यात्मिक हुनुहुन्छ, तर उसले भौतिक लाभ माग्छ ‎[9,895 bytes]
  13. (hist) ‎ES/CC Madhya 8.128 ‎[9,894 bytes]
  14. (hist) ‎HI/BG 7.4 ‎[9,894 bytes]
  15. (hist) ‎GU/Prabhupada 0553 - તમારે હિમાલય પર જવાની જરૂર નથી. તમે બસ લોસ એંજલિસ શહેરમાં રહો ‎[9,892 bytes]
  16. (hist) ‎NE/Prabhupada 1009-आध्यात्मिक गुरुलाई भगवान् समान सम्मान गरिन्छ भने उहाँलाई भगवान् समान सेवा गर्नुपर्छ ‎[9,892 bytes]
  17. (hist) ‎NE/Prabhupada 0929 - स्नान गर्ने बानी पनि छैन । हुनसक्छ हप्तामा एक पटक ‎[9,892 bytes]
  18. (hist) ‎HI/Prabhupada 0549 - योग प्रणाली का मतलब कि तुम्हे इन्द्रियों को नियंत्रित करना है ‎[9,892 bytes]
  19. (hist) ‎LT/Prabhupada 0377 - Bhajanu Re Mana komentaras ‎[9,892 bytes]
  20. (hist) ‎BN/Prabhupada 0506 - আপনার চোখ হতে হবে শাস্ত্রচক্ষু, বর্তমানের এই ভোতা চোখ নয় ‎[9,891 bytes]
  21. (hist) ‎BN/Prabhupada 1003 - ভগবানের কাছে এসে কেউ জাগতিক বস্তু চাইছে, ভগবান তো চিন্ময় ‎[9,891 bytes]
  22. (hist) ‎NE/Prabhupada 0999 - आत्मवित् अर्थात् जसलाई आत्माको बारेमा थाहा छ ‎[9,891 bytes]
  23. (hist) ‎FR/Prabhupada 0383 - La teneur et portée de Gaura Pahu ‎[9,891 bytes]
  24. (hist) ‎HU/Prabhupada 0383 - Magyarázat a Gaura pahūhoz ‎[9,890 bytes]
  25. (hist) ‎TE/Prabhupada 0348 - హరే కృష్ణ, మంత్రమును కేవలం యాభై సంవత్సరాలు జపము చేస్తే, ఖచ్చితముగా పరిపూర్ణుడు అవ్వుతా ‎[9,889 bytes]
  26. (hist) ‎HI/Prabhupada 1038 - शेर का ख़ुराक दूसरा जानवर है । मनुष्य का ख़ुराक फल, अनाज, दूध की उत्पाद है ‎[9,889 bytes]
  27. (hist) ‎TE/Prabhupada 0591 - నా కర్తవ్యము ఈ భౌతిక బంధాల నుండి బయటపడటం ‎[9,888 bytes]
  28. (hist) ‎NE/Prabhupada 0692 - भक्ति-योग योग सिद्धान्तको सर्वोच्च स्तर हो ‎[9,888 bytes]
  29. (hist) ‎HI/Prabhupada 1052 - माया के प्रभाव में अाकर हम सोच रहे हैं कि 'यह मेरी संपत्ति है' ‎[9,888 bytes]
  30. (hist) ‎NE/Prabhupada 1059 - भगवान संग सबैको बिशेष सम्बन्ध हुन्छ ‎[9,887 bytes]
  31. (hist) ‎BN/Prabhupada 0476 - নির্ভরশীলতা খারাপ নয় যদি সেই নির্ভরশীলতা সঠিক জায়গায় হয়ে থাকে ‎[9,886 bytes]
  32. (hist) ‎HU/SB 7.11.8-12 ‎[9,886 bytes]
  33. (hist) ‎SR/Prabhupada 0395 - Smisao Parama Koruna ‎[9,886 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 0229 - Я хочу, чтобы хотя бы один ученик понял философию Кришны ‎[9,884 bytes]
  35. (hist) ‎TE/Prabhupada 0912 - బుద్ధిలో ఉన్నతమైన స్థితిలో ఉన్నవారు, లోపల మరియు వెలుపల భగవంతుడు ఉన్నాడు అని చూడగలరు ‎[9,883 bytes]
  36. (hist) ‎TE/Prabhupada 1018 - ప్రారంభంలో మనము రాధా కృష్ణులను లక్ష్మీ నారాయణుని స్థాయిలో పూజించాలి ‎[9,883 bytes]
  37. (hist) ‎MR/Prabhupada 0426 - जो शिकला आहे, तो जिवंत किंवा मृत शरीरासाठी विलाप करत नाही ‎[9,882 bytes]
  38. (hist) ‎TE/Prabhupada 0725 - విషయాలు చాలా సులభంగా కొనసాగవు. మాయ చాలా చాలా బలంగా ఉంది ‎[9,882 bytes]
  39. (hist) ‎TH/Prabhupada 0007 - ของคริชณะการให้การบำรุงรักษาค้ำจุนจะมา ‎[9,882 bytes]
  40. (hist) ‎TA/Prabhupada 0116 - உங்கள் விலைமதிப்புள்ள வாழ்க்கையை வினாக்காதீர்கள் ‎[9,881 bytes]
  41. (hist) ‎HI/Prabhupada 0826 - हमारा आंदोलन है कि उस कड़ी मेहनत को कृष्ण के काम में लगाना ‎[9,881 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0081 - सूर्य लोकमा शरीरहरु प्रज्वलित हुन्छन् ‎[9,880 bytes]
  43. (hist) ‎HI/Prabhupada 0561 - देवता का मतलब है लगभग भगवान । उनमें सब धर्मी गुण मिलेंगे ‎[9,880 bytes]
  44. (hist) ‎FA/Prabhupada 0309 - پیر روحانی جاودان است ‎[9,880 bytes]
  45. (hist) ‎ES/SB 8.17: El Señor Supremo acepta nacer como hijo de Aditi ‎[9,878 bytes]
  46. (hist) ‎RU/Prabhupada 0409 - Не может быть и речи о толковании "Бхагавад-гиты" ‎[9,878 bytes]
  47. (hist) ‎GU/Prabhupada 0247 - વાસ્તવિક ધર્મ મતલબ ભગવાનને પ્રેમ કરવો ‎[9,876 bytes]
  48. (hist) ‎NE/Prabhupada 0582 - कृष्ण हृदयभित्र विराजमान हुनुहुन्छ ‎[9,875 bytes]
  49. (hist) ‎Vedic Injunctions - an essential subject ‎[9,874 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 0574 - तपाईले स्वीकृति बिना कसैलाई मार्न सक्नुहुन्न । त्यो पाप हुन्छ ‎[9,874 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)