Long pages
Showing below up to 50 results in range #16,851 to #16,900.
- (hist) BN/Prabhupada 0091 - আপনি এখানে উলঙ্গ দাঁড়িয়ে যান [7,205 bytes]
- (hist) HU/BG 1.32-35 [7,205 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 1017 - Брахма не является изначальным творцом. Изначальный творец - это Кришна [7,205 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0190 - Увеличете непривързаността си към материалния живот [7,205 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0346 - Bez propovedanja, bez razumevanja filozofije, ne možete očuvati snagu [7,204 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - as his sons and daughters [7,204 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0607 - A mi közösségünkben mindannyian istentestvérek, istennővérek vagytok [7,204 bytes]
- (hist) SL/Prabhupada 0291 - Ne želim si biti podrejen, ne želim se prikloniti – To je tvoja bolezen [7,204 bytes]
- (hist) ID/BG 8.14 [7,203 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0094 - Business-ului nostru este să repetăm cuvântul Krișna [7,203 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0483 - మీరు కృష్ణుడి పట్ల ప్రేమను పెంపొందించుకోకుండా ఎలా కృష్ణుని స్మరించగలరు [7,203 bytes]
- (hist) RU/BG 9.29 [7,203 bytes]
- (hist) Bharata-varsa - an essential subject [7,203 bytes]
- (hist) I Am Spirit Soul - an essential subject [7,203 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0094 - Business-ului nostru este să repetăm cuvântul Krișna [7,203 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0582 - Кришна находится в сердце [7,203 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0052 - La différence entre un bhakta et un karmi [7,202 bytes]
- (hist) ES/690210 - Carta a Govinda dasi escrita desde Los Angeles [7,201 bytes]
- (hist) HU/SB 5.1.15 [7,201 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his encouragement [7,201 bytes]
- (hist) Western World - an essential subject [7,201 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0849 - ما می خواهیم خداوند را ببینیم، اما نمی دانیم که شایستگی آن را نداریم [7,201 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0641 - En hengiven stiller ingen krav [7,201 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0614 - Dovremmo Stare Molto Attenti, Cadere Comporta un Intervallo di Millioni di Anni [7,201 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0416 - Просто пойте, танцуйте и ешьте качори [7,201 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0225 - Не бъдете разочаровани, не бъдете объркани [7,201 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0094 - A nossa ocupação é repetir as palavras de Krishna [7,201 bytes]
- (hist) HU/SB 5.24.20 [7,200 bytes]
- (hist) Jaya - Doorkeeper of Vaikuntha - a glorious personality [7,200 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0675 - En hengiven er et ocean af barmhjertighed. Han ønsker at videregive barmhjertighed [7,200 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0615 - Robiť pre Krišnu s láskou a entuziazmom, to je váš Krišna vedomý život [7,200 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0769 - Seorang Vaiṣṇava Selalu Berbahagia, Karena Ia Terhubung Langsung Dengan Kṛṣṇa [7,199 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0714 - Tidak Perduli Apapun Keuntungannya, Aku Akan Berbicara Untuk Kṛṣṇa [7,199 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0313 - Semua Penghargaan Menjadi Milik Kṛṣṇa [7,199 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0241 - Сетивата са точно като змии [7,199 bytes]
- (hist) HI/690115 - जादुरानी को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस [7,198 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0799 - પૂર્ણ સ્વતંત્રતા - શાશ્વતતા, આનંદમય અને જ્ઞાનની પૂર્ણ [7,198 bytes]
- (hist) Assets - an essential subject [7,198 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0374 - Het commentaar bij Bhajahu Re Mana, deel 1 [7,198 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0664 - शून्य का तत्वज्ञान एक और भ्रम है । शून्य नहीं हो सकता [7,198 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0546 - Publiez autant de livre que possible et distribuez-les dans le monde entier [7,198 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 13.23 [7,197 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0955 - ଅଧିକାଶଂ ଜୀବ, ସେମାନେ ଅଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଦୁନିଆରେ ଅଛନ୍ତି । କେବଳ କିଛି ପତିତ ହୁଅନ୍ତି [7,197 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0661 - ఈ అబ్బాయిల కంటే మెరుగైన ధ్యానము చేయువారు లేరు వారు కృష్ణుడి పై దృష్టి కేంద్రీకరించారు [7,197 bytes]
- (hist) Cheating Propensity - an essential subject [7,197 bytes]
- (hist) Badarayana das Remembers Srila Prabhupada [7,196 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 13.15 [7,196 bytes]
- (hist) MS/Prabhupada 0186 - Tuhan Adalah Tuhan, Sepertimana Emas Adalah Emas [7,196 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0456 - Makhluk Hidup Yang Menggerakkan Badan Ini, Itulah Energi Yang Lebih Tinggi [7,196 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0631 - Аз съм вечен, а тялото не е вечно, това е факт [7,196 bytes]