Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #17,551 to #17,600.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎FA/Prabhupada 0739 - بايد تلاش كنيم تا يك معبد بسيار زيبا براى شرى چيتانياماهاپرابهو بسازيم ‎[7,074 bytes]
  2. (hist) ‎FR/Prabhupada 0517 - Même né dans une famille riche, vous n’êtes pas à l’abris de la maladie ‎[7,074 bytes]
  3. (hist) ‎Disobedience - an essential subject ‎[7,073 bytes]
  4. (hist) ‎DE/Prabhupada 0546 - Produziert so viele Bücher wie möglich und verteilt sie in der ganzen Welt ‎[7,073 bytes]
  5. (hist) ‎TR/Prabhupada 0336 - Nasıl Oluyor da Tanrı İçin Deli Oluyorlar? ‎[7,073 bytes]
  6. (hist) ‎FR/Prabhupada 1007 - En ce qui concerne la conscience de Krishna, nous distribuons de façon égale ‎[7,073 bytes]
  7. (hist) ‎DE/Prabhupada 0155 - Jeder versucht Gott zu werden ‎[7,073 bytes]
  8. (hist) ‎BN/Prabhupada 0892 - যদি তুমি নির্দেশ পালনে পতিত হও, তুমি কীভাবে নিত্যদাস হবে ‎[7,072 bytes]
  9. (hist) ‎TA/Prabhupada 0897 - நீ கிருஷ்ண பக்தியில் தொடர்ந்து இருந்தால், அது உனக்கு நற்பலனை தரும் ‎[7,072 bytes]
  10. (hist) ‎SR/Prabhupada 0449 -Pomoću bhakti možete da kontrolišete Vrhovnog Gospoda. To je jedini način ‎[7,072 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0091 - તમે અહી નગ્ન ઉભા રહો ‎[7,072 bytes]
  12. (hist) ‎IT/Prabhupada 1039 - La Mucca è Una Madre Perché Beviamo il Latte di Mucca. Come Posso Negare che Lei Non Sia una Madre? ‎[7,072 bytes]
  13. (hist) ‎BG/Prabhupada 0767 - След това идва вкусът. Не можете да живеете извън групата. Вкусът се е променил ‎[7,072 bytes]
  14. (hist) ‎HI/BG 15.5 ‎[7,071 bytes]
  15. (hist) ‎RU/Prabhupada 0665 - Планета Кришны Голока Вриндавана излучает свет ‎[7,071 bytes]
  16. (hist) ‎BG/Prabhupada 0726 - Ставайте рано сутрин и мантрувайте Харе Кришна ‎[7,071 bytes]
  17. (hist) ‎BG/Prabhupada 0632 - Ако осъзная, че не съм тялото си, тогава преодолявам трите проявления на природата ‎[7,071 bytes]
  18. (hist) ‎Pundarika das Remembers Srila Prabhupada ‎[7,070 bytes]
  19. (hist) ‎HE/Prabhupada 0247 - דת אמת פירושה לאהוב את אלוהים ‎[7,070 bytes]
  20. (hist) ‎DE/680909 - Brief an Brahmananda geschrieben aus San Francisco ‎[7,070 bytes]
  21. (hist) ‎KO/Prabhupada 1064 - 주는 모든 생명체의 심장의 중심부에 살고 계십니다 ‎[7,070 bytes]
  22. (hist) ‎ID/Prabhupada 1065 - Pertama-tama Sekali Seseorang Harus Belajar Bahwa Ia Bukanlah Badan Material Ini ‎[7,070 bytes]
  23. (hist) ‎RU/Prabhupada 0597 - Мы стараемся изо всех сил добиться наслаждений жизни ‎[7,070 bytes]
  24. (hist) ‎RU/Prabhupada 0594 - Духовную душу невозможно измерить материальными инструментами ‎[7,070 bytes]
  25. (hist) ‎BG/Prabhupada 0315 - Толкова сме инатливи, опитваме се да забравим Кришна отново и отново ‎[7,070 bytes]
  26. (hist) ‎GU/Prabhupada 0096 - આપણે વ્યક્તિ ભાગવત પાસેથી અભ્યાસ કરવો પડે ‎[7,069 bytes]
  27. (hist) ‎SV/Prabhupada 0336 - Hur kan de vara som galna efter Gud ‎[7,069 bytes]
  28. (hist) ‎BG/Prabhupada 0556 - Първото прозрение в себереализацията е, че душата е вечна ‎[7,069 bytes]
  29. (hist) ‎UK/Prabhupada 0007 - Крішна забезпечить усім необхідним ‎[7,069 bytes]
  30. (hist) ‎HI/690526 - प्रद्युम्न को लिखित पत्र, न्यू वृंदाबन, अमेरिका ‎[7,068 bytes]
  31. (hist) ‎UK/Бґ. 2.46 ‎[7,068 bytes]
  32. (hist) ‎ES/SB 10.2.18 ‎[7,068 bytes]
  33. (hist) ‎GU/Prabhupada 0503 - ગુરુ સ્વીકારવા મતલબ નિરપેક્ષ સત્ય વિષે તેમની પાસે પૃચ્છા કરવી ‎[7,068 bytes]
  34. (hist) ‎HU/Prabhupada 0459 - Prahlada Maharaja egyike a mahajanoknak, a hiteles személyeknek ‎[7,068 bytes]
  35. (hist) ‎ES/Prabhupada 0683 - Yogi en samadhi en la forma de Vishnu, y la persona consciente de Krishna, no hay diferencia ‎[7,068 bytes]
  36. (hist) ‎AM/Prabhupada 0035 - በዚህ ገላችን ውስጥ ሁለት ዓይነት ዓብይ ነዋሪ ነፍሳቶች አሉ፡፡ ‎[7,068 bytes]
  37. (hist) ‎Economic Problems - an essential subject ‎[7,067 bytes]
  38. (hist) ‎RU/Prabhupada 1074 - Наше тело - причина всех несчастий, которые мы испытываем в этом материальном мире ‎[7,066 bytes]
  39. (hist) ‎ES/SB 10.2.8 ‎[7,065 bytes]
  40. (hist) ‎MK/Prabhupada 0059 - Не ја заборавајте вашата вистинска работа ‎[7,065 bytes]
  41. (hist) ‎Culture of Knowledge - an essential subject ‎[7,065 bytes]
  42. (hist) ‎IT/Prabhupada 0409 - Non c'è Questione d'Interpretazione Nella Bhagavad-gita ‎[7,065 bytes]
  43. (hist) ‎FA/Prabhupada 0991 - جوگالا-پیریتی- معادله عاشقانه میان رادها و کریشنا ‎[7,065 bytes]
  44. (hist) ‎HI/BG 7.19 ‎[7,064 bytes]
  45. (hist) ‎RU/Prabhupada 0750 - Почему мы оказываем почтение нашей матери ‎[7,064 bytes]
  46. (hist) ‎RU/Prabhupada 0652 - Падма Пурана предназначена для людей в гуне благости ‎[7,064 bytes]
  47. (hist) ‎BG/Prabhupada 0741 - Целта на движението за Кришна съзнание: поправяне на човешкото общество ‎[7,064 bytes]
  48. (hist) ‎BG/Prabhupada 0628 - Не приемаме такива неща като 'Навярно', 'Може би'. Не. Ние приемаме факти ‎[7,064 bytes]
  49. (hist) ‎FA/Prabhupada 0310 - حضرت مسیح ، نماینده ی خداوند است و نام مقدس "هاری ناما " ، خود خداوند ‎[7,064 bytes]
  50. (hist) ‎UK/BG 14.26 ‎[7,063 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)