Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #19,001 to #19,050.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎IT/Prabhupada 0861 - Tutti gli uomini affamati di Melbourne City, Venite qui, a mangiare sontuosamente ‎[6,823 bytes]
  2. (hist) ‎AM/Prabhupada 0766 - "ሽሪማድ ብሀገቨታም" ተብሎ የሚታወቀውን ቅዱስ መጽሀፍ በማንበብ ብቻ ፍጹም ደስተኛ ለመሆን ትችላላችሁ፡፡ ሰለዚህ ይህንን ስርዓት ተከተሉ፡፡ ‎[6,823 bytes]
  3. (hist) ‎RU/Prabhupada 0232 - Даже у Бога есть завистливые враги ‎[6,823 bytes]
  4. (hist) ‎ET/Prabhupada 0039 - Kaasaegne riigijuht on nagu hüpiknukk ‎[6,823 bytes]
  5. (hist) ‎BG/Prabhupada 1078 - Ум и разум погълнати денонощно в мисли за Бога ‎[6,823 bytes]
  6. (hist) ‎HU/SB 4.24.63 ‎[6,822 bytes]
  7. (hist) ‎BN/Prabhupada 0126 - শুধুমাত্র আমার আধ্যাত্মিক গুরুর সন্তুষ্টির জন্য ‎[6,822 bytes]
  8. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on what we require ‎[6,822 bytes]
  9. (hist) ‎RU/Prabhupada 0762 - Будьте очень строгими; искренне воспевайте. Ваша нынешняя жизнь спасена, ваша следующая жизнь спасена ‎[6,822 bytes]
  10. (hist) ‎YO/Prabhupada 0647 - Yoga Means Connection With The Supreme ‎[6,822 bytes]
  11. (hist) ‎RU/Prabhupada 0352 - Эта литература станет революцией во всем мире ‎[6,822 bytes]
  12. (hist) ‎UK/Prabhupada 1061 - У цій Бгагавад-Гіті, предметом є п'ять різних істин ‎[6,822 bytes]
  13. (hist) ‎PL/Prabhupada 0517 - To, że urodziłeś się w bardzo bogatej rodzinie, nie znaczy że będziesz odporny na choroby ‎[6,821 bytes]
  14. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 4.29 ‎[6,820 bytes]
  15. (hist) ‎HI/690617 - जदुरानी को लिखित पत्र, न्यू वृंदाबन, अमेरिका ‎[6,819 bytes]
  16. (hist) ‎Arundhati devi dasi Remembers Srila Prabhupada ‎[6,819 bytes]
  17. (hist) ‎AR/Prabhupada 0077 - .يمكنك الدراسة علمياً وفلسفياً ‎[6,819 bytes]
  18. (hist) ‎ES/SB 2.1.49 ‎[6,819 bytes]
  19. (hist) ‎ID/BG 9.30 ‎[6,819 bytes]
  20. (hist) ‎HE/BG 7.14 ‎[6,819 bytes]
  21. (hist) ‎Vasudeva Datta - a glorious personality ‎[6,819 bytes]
  22. (hist) ‎RU/Prabhupada 1047 - Но так как он принял на себя ложные обязанности и тяжело трудится, он осёл ‎[6,819 bytes]
  23. (hist) ‎FA/Prabhupada 0553 - لازم نیست به هیمالیا بروید، در لس آنجلس بمانید ‎[6,819 bytes]
  24. (hist) ‎IT/Prabhupada 0177 - La Coscienza di Krisha è Una Realtà Eterna ‎[6,819 bytes]
  25. (hist) ‎HU/SB 7.5.30 ‎[6,818 bytes]
  26. (hist) ‎ES/SB 6.5.22 ‎[6,818 bytes]
  27. (hist) ‎NL/BG 9.34 ‎[6,818 bytes]
  28. (hist) ‎NE/Prabhupada 0710 - हामी लाखौं-करोडौं विचार सिर्जना गरेर ती विचारहरुमा बाँधिदैछौं ‎[6,818 bytes]
  29. (hist) ‎RU/Prabhupada 0917 - Весь мир служит чувствам ‎[6,818 bytes]
  30. (hist) ‎FA/Prabhupada 0983 - افراد مادیگرا، نمی توانند حواس خود را کنترل کنند ‎[6,818 bytes]
  31. (hist) ‎ES/SB 6.9.26-27 ‎[6,817 bytes]
  32. (hist) ‎PT/Prabhupada 0218 - O Guru abre os olhos ‎[6,817 bytes]
  33. (hist) ‎DE/BG 2.20 ‎[6,817 bytes]
  34. (hist) ‎FR/Prabhupada 0816 - Ce corps est une machine, mais on accepte la machine comme si c'était moi ‎[6,817 bytes]
  35. (hist) ‎RU/Prabhupada 0222 - Не переставайте развивать это движение ‎[6,817 bytes]
  36. (hist) ‎JA/BG 9.3 ‎[6,816 bytes]
  37. (hist) ‎MR/Prabhupada 0134 - जीवे मारू नका , आणि तुम्ही मारता ‎[6,816 bytes]
  38. (hist) ‎NL/BG 15.1 ‎[6,816 bytes]
  39. (hist) ‎NL/BG 4.10 ‎[6,816 bytes]
  40. (hist) ‎GU/Prabhupada 0710 - આપણે લાખો અને કરોડો યોજનાઓ બનાવીએ છીએ અને તે યોજનાઓમાં ફસાઈએ છીએ ‎[6,816 bytes]
  41. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his instructions on training his disciples ‎[6,816 bytes]
  42. (hist) ‎FR/Prabhupada 1068 - Il existe trois sortes d'actions, selon les différents modes de la nature ‎[6,816 bytes]
  43. (hist) ‎HU/SB 10.2.8 ‎[6,815 bytes]
  44. (hist) ‎ES/SB 5.19.5 ‎[6,815 bytes]
  45. (hist) ‎RU/BG 7.25 ‎[6,815 bytes]
  46. (hist) ‎GU/Prabhupada 0534 - કૃષ્ણને કૃત્રિમ રીતે જોવાનો પ્રયત્ન ના કરો ‎[6,815 bytes]
  47. (hist) ‎RU/Prabhupada 0787 - Бхагавад-гита - это не банальное повествование о насилии ‎[6,815 bytes]
  48. (hist) ‎TR/Prabhupada 0309 - Ruhun İşlevi Krişna Bilincidir ‎[6,815 bytes]
  49. (hist) ‎RU/Prabhupada 0379 - Комментарии к „Дасаватара Стотра” ‎[6,815 bytes]
  50. (hist) ‎BG/Prabhupada 1037 - В този материален свят почти всички са забравили Бог ‎[6,815 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)