Long pages
Showing below up to 50 results in range #11,801 to #11,850.
- (hist) BG/Prabhupada 0502 - Изоставете безсмислените концепции - приемете необятния живот в Кришна съзнание [8,442 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0856 - ভগবানের মতো চিন্ময় আত্মাও একজন ব্যক্তি [8,441 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0935 - জীবনের প্রকৃত প্রয়োজন হচ্ছে আত্মার স্বাচ্ছন্দ্য বিধান করা [8,441 bytes]
- (hist) ES/SB 1.15.11 [8,441 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0331 - వాస్తవమైన ఆనందం భగవత్ ధామమునకు భగవంతుని దగ్గరకు తిరిగి వెళ్ళడము [8,441 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0364 - Да станете достойни да се върнете обратно вкъщи, обратно при Бога, не е толкова лесно [8,441 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0633 - আমরা শ্রীকৃষ্ণের এক একটি আলোকোজ্জ্বল স্ফুলিঙ্গ মাত্র [8,440 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0530 - Страдания могут заставить человека обратиться к Вишну [8,440 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 0009 - ქურდი, რომელიც ერთგული გახდა [8,440 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0431 - Dieu est en fait l’Ami parfait de tous les êtres [8,440 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0239 - Чтобы понять Кришну, нужно особое восприятие [8,440 bytes]
- (hist) MO/Prabhupada 0360 - Nu ne apropiem direct de Kṛṣṇa. Trebuie să începem serviciul la slujitorul Lui Kṛṣṇa [8,439 bytes]
- (hist) RO/Prabhupada 0360 - Nu ne apropiem direct de Kṛṣṇa. Trebuie să începem serviciul la slujitorul Lui Kṛṣṇa [8,439 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0063 - నేను గొప్ప మృదంగము వాయించే వాడిని [8,439 bytes]
- (hist) ES/Significado del Mantra Hare Krishna como se explica en la portada del libro [8,438 bytes]
- (hist) RU/660528 - Письмо министру финансов Индии из Нью-Йорка [8,438 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0495 - ମୋତେ ଆଖି ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦିଅ । ମୁଁ ବିପଦ ବାହାରେ ଅଛି [8,438 bytes]
- (hist) PT/BG 7.24 [8,438 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0635 - દરેક જીવામાં આત્મા છે, કીડીમાં પણ [8,438 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0228 - અમર કેવી રીતે બનવું તેનો સાક્ષાત્કાર કરો [8,438 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0222 - এই আন্দোলনকে আগে নিয়ে যাওয়া বন্ধ করো না [8,437 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on changing [8,437 bytes]
- (hist) DE/700407 - Brief an Govinda dasi geschrieben aus Los Angeles [8,436 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0071 - Всички сме безотговорно разточителни синове на Бога [8,436 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0110 - முன்னோர்களான ஆச்சார்யர்களின் கைப்பாவையாகுங்கள் [8,435 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0660 - Si simplemente restringes tu vida sexual, te conviertes en un hombre muy poderoso [8,435 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0045 - Объект познания называется "гйейам" [8,435 bytes]
- (hist) EL/Prabhupada 1076 - Τη Στιγμή Του Θανάτου Μπορούμε Να Παραμείνουμε Εδώ Ή Να Μεταφερθούμε Στον Πνευματικό Κόσμο [8,434 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0309 - Guru Kerohanian Itu Kekal [8,434 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0714 - Не важно есть выгода или нет, я буду говорить для Кришны [8,433 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0265 - Бхакти значит служить Хришикеше, господину чувств [8,433 bytes]
- (hist) HU/BG 13 [8,432 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on concentration [8,432 bytes]
- (hist) HI/BG 7.16 [8,431 bytes]
- (hist) ES/SB 5.5.21-22 [8,431 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0590 - Очиститься значит знать, что я не это тело, я духовная душа [8,431 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1028 - Всички тези политици, те развалят ситуацията [8,431 bytes]
- (hist) ES/SB 6.4.32 [8,430 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0644 - A Krisna-tudatban minden benne van [8,430 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0045 - Предметот на Знаење се Нарекува Jneyam [8,430 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0046 - Не се превръщайте в животни - предотвратете го [8,430 bytes]
- (hist) ES/720909 - Conversacion - Pittsburgh [8,429 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0790 - કેવી રીતે બીજાની પત્ની સાથે મિત્રતા કરવી અને કેવી રીતે બીજાનું ધન કપટથી લઈ લેવું [8,429 bytes]
- (hist) PT/BG 2.39 [8,429 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0361 - వారు నా గురువులు. నేను వారి గురువు కాదు [8,429 bytes]
- (hist) Nondevotees - an essential subject [8,429 bytes]
- (hist) UK/BG 8.3 [8,428 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0278 - Посветеник Значи Некој што Прифаќа Дисциплина [8,427 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0026 - तपाई पहिले कृष्णको जगतमा स्थानान्तरित हुनुहुनेछ [8,427 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0148 - Ние сме делчиња и честички од Бог [8,427 bytes]