Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,201 to #14,250.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/Prabhupada 0123 - आत्मसमर्पण के लिए मजबूर, यह विशेष एहसान है ‎[7,755 bytes]
  2. (hist) ‎GU/Prabhupada 0781 - યોગની સાચી સિદ્ધિ મતલબ કૃષ્ણના ચરણ કમળમાં મનને કેન્દ્રિત કરવું ‎[7,754 bytes]
  3. (hist) ‎TE/Prabhupada 0286 - అవి మీకు కృష్ణుడికి మధ్య ఉన్న పవిత్రమైన ప్రేమ యొక్క అపసవ్యమైన ప్రతిబింబములు ‎[7,754 bytes]
  4. (hist) ‎Who is Srila Prabhupada - his training ‎[7,754 bytes]
  5. (hist) ‎BG/Prabhupada 0437 - Раковината е смятана за много чиста, трансцедентална ‎[7,754 bytes]
  6. (hist) ‎BG/Prabhupada 0178 - Нареждането дадено от Кришна е дхарма ‎[7,754 bytes]
  7. (hist) ‎ES/Prabhupada 0196 - Simplemente anhela cosas espirituales ‎[7,754 bytes]
  8. (hist) ‎RU/BG 13.15 ‎[7,753 bytes]
  9. (hist) ‎PL/Prabhupada 0365 - Nie czyncie z tego spoleczenstwa odchodow. Uczyncie je spoleczenstwemmiodu ‎[7,753 bytes]
  10. (hist) ‎JV/Prabhupada 1067 - Kawula Sedaya Kedah Nampi Bhagavad-gītā Tanpa Tapsir Lan Tanpa Wontenipun Pangirangan ‎[7,752 bytes]
  11. (hist) ‎Transmigrating From One Body To Another - an essential subject ‎[7,752 bytes]
  12. (hist) ‎NL/Prabhupada 1039 - Koe is moeder omdat we de melk van de koe drinken. Hoe kan ik ontkennen dat ze moeder is? ‎[7,751 bytes]
  13. (hist) ‎ID/Prabhupada 0138 - Tuhan Itu Sangat Baik. Apapun Yang Kamu Inginkan, Beliau Akan Mengabulkannya ‎[7,751 bytes]
  14. (hist) ‎HI/Prabhupada 0042 - इस दीक्षा को बहुत गंभीरता से लो ‎[7,751 bytes]
  15. (hist) ‎ES/701125 - Carta a Satsvaupa escrita desde Bombay ‎[7,750 bytes]
  16. (hist) ‎ES/SB 4.21.33 ‎[7,750 bytes]
  17. (hist) ‎ID/BG 15.7 ‎[7,750 bytes]
  18. (hist) ‎NE/Prabhupada 0570 - पति र पत्नीबीच असमझदारी भए पनि - सम्बन्धविच्छेदको कुनै प्रश्न उठ्दैन ‎[7,750 bytes]
  19. (hist) ‎RU/Prabhupada 0692 - Бхакти-йога - наивысшая платформа принципов йоги ‎[7,750 bytes]
  20. (hist) ‎MK/Prabhupada 0227 - Зошто умирам ? Не сакам да умрамr ‎[7,749 bytes]
  21. (hist) ‎MK/Prabhupada 0183 - Г-дине Був, отворете ги очите и видете го сонцето ‎[7,749 bytes]
  22. (hist) ‎TR/Prabhupada 0403 - Vibhavari Sesa Yorumu ‎[7,749 bytes]
  23. (hist) ‎UK/Prabhupada 1065 - Перш за все треба зрозуміти, що ви - не це матеріальне тіло ‎[7,749 bytes]
  24. (hist) ‎HI/Prabhupada 0391 - मानस देहो गेहो तात्पर्य ‎[7,749 bytes]
  25. (hist) ‎LT/Prabhupada 0376 - Bhajanu Re Mana komentaras ‎[7,749 bytes]
  26. (hist) ‎BG/Prabhupada 0027 - Те не знаят, че има следващ живот ‎[7,749 bytes]
  27. (hist) ‎SH/Prabhupada 1080 - Sažet zaključak 'Bhagavad-gite' je: postoji samo jedan Bog, Krišna - i On nije sektaški bog ‎[7,749 bytes]
  28. (hist) ‎HE/Prabhupada 0164 - מערכת הַוַּרְנָּאשְׂרַמַה צריכה להתבסס בשביל להקל על הדרך ‎[7,748 bytes]
  29. (hist) ‎HE/Prabhupada 0817 - רק תיוג, "אני נוצרי", "אני הינדי", "אני מוסלמי", אין בזה תועלת ‎[7,748 bytes]
  30. (hist) ‎Agni (fire god) - a glorious personality ‎[7,748 bytes]
  31. (hist) ‎ES/Prabhupada 0682 - Dios no es mi proveedor de órdenes ‎[7,748 bytes]
  32. (hist) ‎HE/Prabhupada 0157 - בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי ‎[7,747 bytes]
  33. (hist) ‎ID/Prabhupada 0537 - Kṛṣṇa Bebas Untuk Dipuja Bahkan Oleh Orang Yang Paling Miskin Sekalipun ‎[7,747 bytes]
  34. (hist) ‎GU/Prabhupada 0823 - તે ભારતમાં જન્મસિદ્ધ અધિકાર છે - તેઓ આપમેળે કૃષ્ણ ભાવનાભાવિત છે ‎[7,746 bytes]
  35. (hist) ‎ES/Prabhupada 1054 - El científico, el filósofo, los eruditos - todos sin Dios ‎[7,746 bytes]
  36. (hist) ‎FA/Prabhupada 0165 - اعمال پاک شده، بهاکتی نامیده می شوند ‎[7,746 bytes]
  37. (hist) ‎HE/BG 7.3 ‎[7,745 bytes]
  38. (hist) ‎Solving Problems - an essential subject ‎[7,745 bytes]
  39. (hist) ‎Transcendental Subject Matter - an essential subject ‎[7,745 bytes]
  40. (hist) ‎DE/Prabhupada 0675 - Ein Geweihter ist ein Ozean des Mitgefühls. Er will die Gnade verteilen ‎[7,745 bytes]
  41. (hist) ‎IT/Prabhupada 0863 - Tu puoi mangiare carne, ma non puoi mangiare la carne uccidendo tuo Padre e Madre ‎[7,745 bytes]
  42. (hist) ‎HR/Prabhupada 0360 - Ne prilazimo Krišni direktno. Moramo započeti svoju službu Krišninom slugi ‎[7,744 bytes]
  43. (hist) ‎FR/Prabhupada 0450 - N’introduisez pas vos désirs matériels dans la pratique de la bhakti ‎[7,744 bytes]
  44. (hist) ‎MR/Prabhupada 0220 - प्रत्येक जीव हा भगवंताचा अंश आहे ‎[7,743 bytes]
  45. (hist) ‎Marginal Energy - an essential subject ‎[7,743 bytes]
  46. (hist) ‎RU/Prabhupada 0601 - Чаитья-гуру значит, Тот кто даёт сознание и знание изнутри ‎[7,743 bytes]
  47. (hist) ‎HI/Prabhupada 0802 - यह कृष्ण भावनामृत आंदोलन इतना अच्छा है कि अधीर धीर हो सकता है ‎[7,743 bytes]
  48. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 0450 - Não traga qualquer desejo material na execução do serviço devocional ‎[7,743 bytes]
  49. (hist) ‎IT/Prabhupada 0051 - Un Cervello Ottuso Non Capisce Cosa C'è Oltre Questo Corpo ‎[7,743 bytes]
  50. (hist) ‎ES/SB 3.32.12-15 ‎[7,742 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)