Long pages
Showing below up to 50 results in range #14,201 to #14,250.
- (hist) HI/Prabhupada 0123 - आत्मसमर्पण के लिए मजबूर, यह विशेष एहसान है [7,755 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0781 - યોગની સાચી સિદ્ધિ મતલબ કૃષ્ણના ચરણ કમળમાં મનને કેન્દ્રિત કરવું [7,754 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0286 - అవి మీకు కృష్ణుడికి మధ్య ఉన్న పవిత్రమైన ప్రేమ యొక్క అపసవ్యమైన ప్రతిబింబములు [7,754 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - his training [7,754 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0437 - Раковината е смятана за много чиста, трансцедентална [7,754 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0178 - Нареждането дадено от Кришна е дхарма [7,754 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0196 - Simplemente anhela cosas espirituales [7,754 bytes]
- (hist) RU/BG 13.15 [7,753 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0365 - Nie czyncie z tego spoleczenstwa odchodow. Uczyncie je spoleczenstwemmiodu [7,753 bytes]
- (hist) JV/Prabhupada 1067 - Kawula Sedaya Kedah Nampi Bhagavad-gītā Tanpa Tapsir Lan Tanpa Wontenipun Pangirangan [7,752 bytes]
- (hist) Transmigrating From One Body To Another - an essential subject [7,752 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 1039 - Koe is moeder omdat we de melk van de koe drinken. Hoe kan ik ontkennen dat ze moeder is? [7,751 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0138 - Tuhan Itu Sangat Baik. Apapun Yang Kamu Inginkan, Beliau Akan Mengabulkannya [7,751 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0042 - इस दीक्षा को बहुत गंभीरता से लो [7,751 bytes]
- (hist) ES/701125 - Carta a Satsvaupa escrita desde Bombay [7,750 bytes]
- (hist) ES/SB 4.21.33 [7,750 bytes]
- (hist) ID/BG 15.7 [7,750 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0570 - पति र पत्नीबीच असमझदारी भए पनि - सम्बन्धविच्छेदको कुनै प्रश्न उठ्दैन [7,750 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0692 - Бхакти-йога - наивысшая платформа принципов йоги [7,750 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0227 - Зошто умирам ? Не сакам да умрамr [7,749 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 0183 - Г-дине Був, отворете ги очите и видете го сонцето [7,749 bytes]
- (hist) TR/Prabhupada 0403 - Vibhavari Sesa Yorumu [7,749 bytes]
- (hist) UK/Prabhupada 1065 - Перш за все треба зрозуміти, що ви - не це матеріальне тіло [7,749 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0391 - मानस देहो गेहो तात्पर्य [7,749 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0376 - Bhajanu Re Mana komentaras [7,749 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0027 - Те не знаят, че има следващ живот [7,749 bytes]
- (hist) SH/Prabhupada 1080 - Sažet zaključak 'Bhagavad-gite' je: postoji samo jedan Bog, Krišna - i On nije sektaški bog [7,749 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0164 - מערכת הַוַּרְנָּאשְׂרַמַה צריכה להתבסס בשביל להקל על הדרך [7,748 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0817 - רק תיוג, "אני נוצרי", "אני הינדי", "אני מוסלמי", אין בזה תועלת [7,748 bytes]
- (hist) Agni (fire god) - a glorious personality [7,748 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0682 - Dios no es mi proveedor de órdenes [7,748 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0157 - בלי טיהור הלב אי אפשר להבין את הַרי [7,747 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0537 - Kṛṣṇa Bebas Untuk Dipuja Bahkan Oleh Orang Yang Paling Miskin Sekalipun [7,747 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0823 - તે ભારતમાં જન્મસિદ્ધ અધિકાર છે - તેઓ આપમેળે કૃષ્ણ ભાવનાભાવિત છે [7,746 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 1054 - El científico, el filósofo, los eruditos - todos sin Dios [7,746 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0165 - اعمال پاک شده، بهاکتی نامیده می شوند [7,746 bytes]
- (hist) HE/BG 7.3 [7,745 bytes]
- (hist) Solving Problems - an essential subject [7,745 bytes]
- (hist) Transcendental Subject Matter - an essential subject [7,745 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0675 - Ein Geweihter ist ein Ozean des Mitgefühls. Er will die Gnade verteilen [7,745 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0863 - Tu puoi mangiare carne, ma non puoi mangiare la carne uccidendo tuo Padre e Madre [7,745 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 0360 - Ne prilazimo Krišni direktno. Moramo započeti svoju službu Krišninom slugi [7,744 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0450 - N’introduisez pas vos désirs matériels dans la pratique de la bhakti [7,744 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0220 - प्रत्येक जीव हा भगवंताचा अंश आहे [7,743 bytes]
- (hist) Marginal Energy - an essential subject [7,743 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0601 - Чаитья-гуру значит, Тот кто даёт сознание и знание изнутри [7,743 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0802 - यह कृष्ण भावनामृत आंदोलन इतना अच्छा है कि अधीर धीर हो सकता है [7,743 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0450 - Não traga qualquer desejo material na execução do serviço devocional [7,743 bytes]
- (hist) IT/Prabhupada 0051 - Un Cervello Ottuso Non Capisce Cosa C'è Oltre Questo Corpo [7,743 bytes]
- (hist) ES/SB 3.32.12-15 [7,742 bytes]