Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #7,551 to #7,600.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎BN/Prabhupada 0936 - শুধু প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হওয়া; 'ভবিষ্যতে'। কিন্তু এখনই আপনি কি দিচ্ছেন, মহাশয় ‎[10,200 bytes]
  2. (hist) ‎TE/Prabhupada 0826 - మన కృష్ణ చైతన్య ఉద్యమం ఆ కష్టపడి పని చేయడమును కృష్ణుని మీదకు మరల్చటము ‎[10,200 bytes]
  3. (hist) ‎NE/Prabhupada 0484 - भावको परिपक्व अवस्था प्रेम हो ‎[10,200 bytes]
  4. (hist) ‎Avatara - an essential subject ‎[10,198 bytes]
  5. (hist) ‎BG/Prabhupada 0074 - Защо ви е да ядете животни? ‎[10,198 bytes]
  6. (hist) ‎UK/BG 4.6 ‎[10,196 bytes]
  7. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 14.27 ‎[10,196 bytes]
  8. (hist) ‎TE/Prabhupada 0865 - మీరు దేశముగా తీసుకుంటున్నారు, కానీ శాస్త్రం దేశముగా కాదు, లోకములగా తీసుకొంటున్నది ‎[10,196 bytes]
  9. (hist) ‎GU/Prabhupada 0279 - વાસ્તવમાં આપણે ધનની સેવા કરીએ છીએ ‎[10,195 bytes]
  10. (hist) ‎TA/Prabhupada 0915 - சாது என் இதயம் மற்றும் நானே சாதுவின் இதயம் ‎[10,193 bytes]
  11. (hist) ‎TA/Prabhupada 0570 - கருத்து வேறுபாடுகள் தோன்றினாலும் - கணவன் மனைவியிடையே விவாகரத்துக்கு இடமில்லை ‎[10,193 bytes]
  12. (hist) ‎RU/Prabhupada 0382 - Комментарии к „Дасаватара Стотра” ‎[10,192 bytes]
  13. (hist) ‎TE/Prabhupada 0469 - నష్టపోయామా లేదా విజయవంతమైనామా, కృష్ణుడిపై ఆధారపడి ఉంటుంది. కానీ పోరాటం అక్కడ ఉండాలి ‎[10,191 bytes]
  14. (hist) ‎HI/Prabhupada 0416 - बस, जप नृत्य, और अच्छी मिठाई खाना, कचौरि ‎[10,191 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0788 - మనము ఎందుకు సంతోషముగా లేమో అని అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించాలి ‎[10,190 bytes]
  16. (hist) ‎TE/Prabhupada 0663 - కృష్ణునితో మీరు కోల్పోయిన సంబంధం పునఃస్థాపించటానికి. ఇది యోగా అభ్యాసం ‎[10,188 bytes]
  17. (hist) ‎TE/Prabhupada 0342 - మనము అందరము వ్యక్తులము,కృష్ణుడు కూడా వ్యక్తి ‎[10,187 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0397 - ராதா-கிருஷ்ண போல் பொருள்விளக்கம் ‎[10,186 bytes]
  19. (hist) ‎BN/Prabhupada 0246 - যে কৃষ্ণের ভক্ত হন, তার শরীরে সমস্ত ভাল গুন প্রকাশিত হয় ‎[10,186 bytes]
  20. (hist) ‎ES/Prabhupada 0617 - No hay ninguna fórmula nueva, es el mismo Vyasa-puja, la misma filosofía ‎[10,186 bytes]
  21. (hist) ‎NE/Prabhupada 0221 - मायावादीहरु सोच्छन् को उनीहरु भगवानसँग एक भएका छन् ‎[10,185 bytes]
  22. (hist) ‎FR/Prabhupada 0353 - Ecrire, lire, parler, penser, culte, cusine et manger pour Krishna - Voilà Krishna-kirtana ‎[10,185 bytes]
  23. (hist) ‎MR/Prabhupada 0169 - श्रीकृष्णांना पाहायला अडचण कुठे आहे ‎[10,184 bytes]
  24. (hist) ‎TE/Prabhupada 0923 - ఈ నాలుగు మూలాలను బ్రేక్ చేయండి. కాబట్టి పాపపు జీవితపుపైకప్పు కూలిపోతుంది ‎[10,184 bytes]
  25. (hist) ‎NE/Prabhupada 0896 - जब हामी पुस्तकहरू वितरण गरिरहेका हुन्छौँ, त्यो नै कृष्णभावना हो ‎[10,183 bytes]
  26. (hist) ‎HI/Prabhupada 0544 - हम विशेष रूप से भक्तिसिद्धान्त सरस्वती ठाकुर के मिशन पर जोर देते हैं ‎[10,183 bytes]
  27. (hist) ‎BG/Prabhupada 0413 - Чрез мантруване можем да достигнем най-висшето ниво на съвършенство ‎[10,183 bytes]
  28. (hist) ‎KN/Prabhupada 0161 - ವೈಷ್ಣವರಾಗಿ ಮತ್ತು ನರಳುತ್ತಿರುವ ಮಾನವೀಯತೆಗಾಗಿ ಮರುಗಿರಿ ‎[10,182 bytes]
  29. (hist) ‎OR/Prabhupada 0259 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଭଲ ପାଇବାର ଦିବ୍ୟ ସ୍ତରରେ ପୁନଃନିଯୁକ୍ତ ହେବା ‎[10,182 bytes]
  30. (hist) ‎GU/Prabhupada 0814 - ભગવાનને કશું કરવાનું હોતું નથી. તેઓ આત્મ-નિર્ભર છે. કે નથી તેમને કોઈ ઈચ્છા ‎[10,182 bytes]
  31. (hist) ‎HI/Prabhupada 0510 - आधुनिक सभ्यता, उन्हे आत्मा का ज्ञान नहीं है ‎[10,181 bytes]
  32. (hist) ‎HU/SB 6.16.51 ‎[10,180 bytes]
  33. (hist) ‎NE/Prabhupada 0819 - आश्रम भनेको आध्यात्मिक संस्कार सिक्ने वातावरण ‎[10,180 bytes]
  34. (hist) ‎HI/670215 - सत्स्वरूप को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[10,179 bytes]
  35. (hist) ‎HI/Prabhupada 0522 - अगर तुम ईमानदारी से इस मंत्र का जाप करते हो, तो सब कुछ स्पष्ट हो जाएगा ‎[10,179 bytes]
  36. (hist) ‎TA/Prabhupada 0794 - முட்டாள் குரு ‘எதையாவது உண்டு எதையாவது செய்’ என்று கூறுவார் ‎[10,178 bytes]
  37. (hist) ‎OR/Prabhupada 0230 - ବୈଦିକ ସଭ୍ୟତା ଅନୁସାରେ, ସମାଜର ଚାରି ପ୍ରକାରର ବିଭାଜନ ଅଛି ‎[10,178 bytes]
  38. (hist) ‎TE/Prabhupada 1009 - ఆధ్యాత్మికగురువును భగవంతుని వలె గౌరవిస్తే ఆయనకు భగవంతునికి ఇచ్చే సౌకర్యాలను ఇవ్వాలి ‎[10,178 bytes]
  39. (hist) ‎NE/Prabhupada 0263 - यदि तिमीले यो सूत्रलाई राम्ररी ग्रहण गरेका छौ भने तिमीले प्रचार गरिरहनेछौ ‎[10,178 bytes]
  40. (hist) ‎GU/Prabhupada 0193 - અમારો સંપૂર્ણ સમાજ આ પુસ્તકોમાથી શ્રવણ કરે છે ‎[10,177 bytes]
  41. (hist) ‎HI/Prabhupada 0428 - इंसान का विशेषाधिकार है यह समझना कि मैं क्या हूँ ‎[10,177 bytes]
  42. (hist) ‎BN/Prabhupada 0184 - আসক্তি পরিবর্তন করুন জড় শব্দ থেকে চিন্ময় শব্দে ‎[10,176 bytes]
  43. (hist) ‎GU/Prabhupada 0654 - તમે ભગવાનને તમારા પ્રયાસો દ્વારા જોઈ ના શકો કારણકે તમારી ઇન્દ્રિયો અર્થહીન છે ‎[10,176 bytes]
  44. (hist) ‎GU/Prabhupada 0568 - અમે ફક્ત દાન ઉપર નિર્ભર છીએ. જો તમે ઈચ્છો, તમે કરી શકો છો ‎[10,176 bytes]
  45. (hist) ‎BN/Prabhupada 1019 - তুমি যদি শ্রীকৃষ্ণের জন্য কিছু সেবা কর, শ্রীকৃষ্ণ তোমাকে শতগুণে পুরস্কৃত করবেন ‎[10,175 bytes]
  46. (hist) ‎NE/Prabhupada 0847 - श्रीमद्-भागवतममा कलियुगको वर्णन दिइएको छ ‎[10,173 bytes]
  47. (hist) ‎RU/Prabhupada 0374 - Комментарии к „Бхаджаху ре мана” 1 ‎[10,173 bytes]
  48. (hist) ‎DA/Prabhupada 0373 - Bhajahu re mana betydning ‎[10,173 bytes]
  49. (hist) ‎OR/Prabhupada 0976 - ଅଧିକ ଜନସଂଖ୍ୟା ହେବାର କୌଣସି ପ୍ରଶ୍ନ ନାହିଁ । ଏହା ଏକ ମିଥ୍ୟା ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ‎[10,172 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0433 - మనం చెప్పుతాము మీకు అక్రమ లైంగిక సంబoధము ఉండకూడదు ‎[10,172 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)