Long pages
Showing below up to 50 results in range #10,851 to #10,900.
- (hist) ES/SB 2.2.5 [8,793 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0979 - भारत की हालत बहुत ही अराजक है [8,793 bytes]
- (hist) HU/SB 9.7: Mandhata király leszármazottjai [8,792 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0400 - معنای" شری شری شیکشاشتاکام" [8,792 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0225 - ନିରାଶ ହୁଅ ନାହିଁ, ଭ୍ରମିତ ହୁଅ ନାହିଁ [8,791 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0850 - ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹಣ ಪಡೆದರೆ, ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು [8,791 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0037 - कृष्णा माहिती आहे असे कोणीही, तो गुरू आहे [8,791 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0283 - आपला कार्यक्रम आहे प्रेम करणे [8,790 bytes]
- (hist) UK/BG 18.55 [8,789 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0436 - सर्व बाबतीत आनंदी राहील, आणि तो फक्त कृष्ण भावानेमध्ये रस घेईल [8,789 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0182 - उसी धुली हुई हालत में अपने आप को रखो [8,789 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0036 - ನಮ್ಮ ಜೀವನದ ಗುರಿ [8,789 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0989 - ଗୁରୁଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରେ ଜଣେ କୃଷ୍ଣ ପାଇଥାଏ । ଏହା ହେଉଛି ଭଗବଦ୍-ଭକ୍ତି-ଯୋଗ [8,788 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 0453 - Uwierz w to! Nie ma większego autorytetu niż Kryszna [8,788 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1074 - આ ભૌતિક જગતમાં જે પણ કષ્ટો આપણે અનુભવ કરીએ છીએ -તે બધા આ ભૌતિક શરીરના કારણે છે [8,788 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0819 - આશ્રમ મતલબ આધ્યાત્મિક કેળવણીની પરિસ્થિતી [8,787 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0394 - Significado de Nitai-Pada-Kamala [8,787 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0313 - Цялата заслуга е на Кришна [8,787 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0471 - કૃષ્ણને પ્રસન્ન કરવાનો સૌથી સરળ માર્ગ - તમને ફક્ત તમારા હ્રદયની જરૂર છે [8,786 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0943 - મારુ કઈ નથી. ઈશાવાસ્યમ ઈદમ સર્વમ, બધુ કૃષ્ણનું છે [8,786 bytes]
- (hist) Free from Material Desire - an essential subject [8,786 bytes]
- (hist) Spiritual Master - an essential subject [8,786 bytes]
- (hist) ES/721002 - Amara Jivana con significado - Los Angeles [8,785 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0435 - ଆମେ ଏଇ ସମସ୍ତ ସାଂସାରିକ ସମସ୍ୟା ନେଇ ବିଭ୍ରାନ୍ତ ହୋଇ ପଡ଼ିଛୁ [8,785 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0292 - तुमच्या ज्ञानाच्या आधाराने परम भगवान शोधा [8,785 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0315 - మనము మొండిగా ఉన్నాము, కృష్ణుడిని మరలా మరచిపోయే ప్రయత్నం చేస్తున్నాం. ఇది జరుగుతుంది [8,785 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0170 - આપણે ગોસ્વામીઓનું અનુસરણ કરવું પડે [8,785 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0511 - वास्तविक भोकमरी आत्माको भोकमरी हो । आत्माले आध्यात्मिक भोजन पाएको छैन [8,784 bytes]
- (hist) HU/SB 4.8.54 [8,783 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0757 - ఆయన భగవంతుని మర్చిపోయాడు, తన చైతన్యాన్ని పునరుద్ధరించుకుంటాడు.ఇది వాస్తవానికి మంచిది [8,783 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0465 - వైష్ణవుడు శక్తివంతమైనవారు, అయినప్పటికీ ఆయన చాలా సాత్వికంగా వినయంతో ఉంటాడు [8,783 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0160 - کریشنا در حال اعتراض است [8,783 bytes]
- (hist) Upendra das Remembers Srila Prabhupada [8,782 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0300 - मूळ व्यक्ती मेली नाही [8,782 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0420 - એવું ના વિચારો કે તમે આ જગતના દાસ છો [8,782 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0801 - Технологиите не са работа на брахмана, кшатрия или ваиша [8,782 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0613 - हमें विशेष ख्याल रखना होगा छह चीज़ो का [8,782 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 1037 - इस भौतिक जगत में हम देखते हैं कि लगभग हर कोई भगवान को भूल गया है [8,782 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0854 - По-голям от най-голямото и по-малък от най-малкото. Това е Богът [8,782 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0541 - যদি আমাকে ভালবাস, তাহলে আমার কুকুরকেও ভালবাস [8,781 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0117 - मोफत झोपण्यासाठी आणि राहण्यासाठी निवास [8,781 bytes]
- (hist) Dharma - an essential subject [8,781 bytes]
- (hist) NEW/Prabhupada 1061 - Newari page title BG intro part 5 [8,781 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0997 - कृष्ण का कार्य हर किसी के लिए है । इसलिए हम हर किसी का स्वागत करते हैं [8,781 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0643 - Ceux qui sont avancés en conscience de Krishna, ils doivent travailler pour Krishna [8,781 bytes]
- (hist) JV/Prabhupada 1068 - Wonten Tigang Werni Kridha Ingkang Sami Kados Dene Sipatipun Ngalam Ingkang Benten-benten [8,780 bytes]
- (hist) Without Krishna Consciousness - an essential subject [8,780 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0394 - La teneur et portée de Nitai-Pada-Kamala [8,780 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0453 - Higgy benne! Csak és kizárólag Krisna a legfelsőbb autoritás [8,779 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0888 - Повтаряйте Харе Кришна и осъзнайте Бога [8,779 bytes]