Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #7,201 to #7,250.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎KN/Prabhupada 0168 - ದೀನ ಮತ್ತು ವಿನಮ್ರರಾಗುವ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ‎[10,394 bytes]
  2. (hist) ‎FA/Prabhupada 0431 - خداوند در واقع دوست فوق العاده ی همه ی موجودات زنده است ‎[10,394 bytes]
  3. (hist) ‎OR/Prabhupada 0414 - ମୂଳ ପରମ ପୁରୁଷ ଭଗବାନ, କୃଷ୍ଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଅ ‎[10,393 bytes]
  4. (hist) ‎BN/Prabhupada 0387 - গৌরাাঙ্গের দুটি পদ - তাৎপর্য দ্বিতীয় ভাগ ‎[10,393 bytes]
  5. (hist) ‎TE/Prabhupada 0931 - ఒక వ్యక్తి జన్మించకపోతే, ఎలామరణించగలడు మరణం యొక్క ప్రశ్నే లేదు ‎[10,393 bytes]
  6. (hist) ‎GU/Prabhupada 0166 - તમે હિમવર્ષાને રોકી ના શકો ‎[10,393 bytes]
  7. (hist) ‎GU/Prabhupada 0996 - મે તમને અમેરિકનનોને લાંચ ન હતી આપી મારી સાથે જોડાવા. એક માત્ર મૂડી હતી કીર્તન ‎[10,392 bytes]
  8. (hist) ‎TE/Prabhupada 1048 - మీరు ఎప్పటికీ సంతోషంగా ఉండలేరు - సంపూర్ణ సూచన ‎[10,391 bytes]
  9. (hist) ‎NE/Prabhupada 0363 - कोहि तिम्रो मित्र हुनेछ, र कोहि तिम्रो शत्रु हुनेछ ‎[10,391 bytes]
  10. (hist) ‎RU/Prabhupada 0406 - Каждый, знающий науку о Кришне, может быть духовным учителем ‎[10,391 bytes]
  11. (hist) ‎BG/Prabhupada 0408 - Угра-карма означава ужасни дейности ‎[10,390 bytes]
  12. (hist) ‎BG/Prabhupada 0517 - Не е така, че понеже сте родени в богато семейство сте предпазени от болести ‎[10,389 bytes]
  13. (hist) ‎ES/BG 1 ‎[10,388 bytes]
  14. (hist) ‎TE/Prabhupada 0263 - మీరు ఈ ఫార్ములాను చాలా చక్కగా తీసుకున్నట్లయితే, అప్పుడు మీరు ప్రచారము చేస్తుంటారు ‎[10,387 bytes]
  15. (hist) ‎RU/Prabhupada 0298 - Жажда служения Кришне - настоящее богатство ‎[10,387 bytes]
  16. (hist) ‎TA/Prabhupada 0294 - கிருஷ்ணரிடம் சரணடைவதில் ஆறு நோக்கங்கள் உள்ளன ‎[10,386 bytes]
  17. (hist) ‎HI/Prabhupada 0219 - मालिक बनने का यह बकवास विचार त्याग दो ‎[10,386 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0366 - நீங்கள் அனைவரும் குரு ஆகுங்கள், ஆனால் அபத்தமாக எதையும் பேசாதீர்கள் ‎[10,385 bytes]
  19. (hist) ‎NE/Prabhupada 0886 - व्यक्ति भागवत होस् अथवा पुस्तक भागवत होस्, तिमीले सधैँ सेवा गर्नुपर्दछ ‎[10,385 bytes]
  20. (hist) ‎GU/Prabhupada 0184 - ભૌતિક ધ્વનિ માટેની આસક્તિને આધ્યાત્મિક ધ્વનિ પ્રતિ બદલો ‎[10,384 bytes]
  21. (hist) ‎GU/Prabhupada 0165 - શુદ્ધ કાર્યોને ભક્તિ કેહવાય છે ‎[10,384 bytes]
  22. (hist) ‎GU/Prabhupada 1065 - વ્યક્તિએ સૌ પ્રથમ શીખવું જોઈએ કે તે આ ભૌતિક શરીર નથી ‎[10,381 bytes]
  23. (hist) ‎MR/Prabhupada 0080 - कृष्णाला त्याच्या लहान मित्रांसोबत खेळून खूप आनंद मिळतो ‎[10,380 bytes]
  24. (hist) ‎GU/Prabhupada 0226 - ભગવાનના નામ, યશ, કર્મ, સૌન્દર્ય અને પ્રેમનો પ્રચાર ‎[10,380 bytes]
  25. (hist) ‎TA/Prabhupada 0950 - நம் பக்கத்துக்கு வீட்டுக்காரர் பட்டினி கிடப்பார், ஆனால் நாம் அதைப்பொருட் படுத்துவதில ‎[10,379 bytes]
  26. (hist) ‎GU/Prabhupada 0732 - હું આકાશ અથવા હવાની સેવા ના કરી શકું. મારે એક વ્યક્તિની જ સેવા કરવી પડે ‎[10,379 bytes]
  27. (hist) ‎NE/Prabhupada 0102 - मनको गति ‎[10,379 bytes]
  28. (hist) ‎BG/Prabhupada 0380 - Пояснение към "Дашаватара стотра" ‎[10,379 bytes]
  29. (hist) ‎KN/Prabhupada 0140 - ಒಂದು ಮಾರ್ಗವು ಧಾರ್ಮಿಕವಾಗಿದೆ; ಒಂದು ಮಾರ್ಗವು ಅಧಾರ್ಮಿಕವಾಗಿದೆ - ಮೂರನೆಯ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ ‎[10,378 bytes]
  30. (hist) ‎TA/Prabhupada 0176 - கிருஷ்ணரை நீங்கள் நேசித்தால் அவர் எப்பொழுதுமே உங்களுடனேநிலைத்திருப்பார் ‎[10,378 bytes]
  31. (hist) ‎BG/Prabhupada 0218 - Гуру отваря очите ‎[10,378 bytes]
  32. (hist) ‎TE/Prabhupada 0956 - తండ్రి కుక్కపిల్ల కుక్క ను ఎప్పుడూ అడగదు, 'స్కూల్ కి వెళ్ళు'. లేదు. అవి కుక్కలు ‎[10,377 bytes]
  33. (hist) ‎TA/Prabhupada 0545 - ஆத்மாவின் விருப்பத்தை காண்பதே உண்மையான நலமாகும் ‎[10,375 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 0450 - Не привносите материальные желания в преданное служение ‎[10,375 bytes]
  35. (hist) ‎ES/670320 - Clase SB 07.07.40-44 - San Francisco ‎[10,374 bytes]
  36. (hist) ‎MR/Prabhupada 0378 - भुलिया तोमारेचे तात्पर्य ‎[10,374 bytes]
  37. (hist) ‎MO/Prabhupada 0617 - Nu există o formulă nouă. Aceeași Vyāsa-pūjā, aceeași filosofie ‎[10,374 bytes]
  38. (hist) ‎RO/Prabhupada 0617 - Nu există o formulă nouă. Aceeași Vyāsa-pūjā, aceeași filosofie ‎[10,374 bytes]
  39. (hist) ‎HI/Prabhupada 0109 - हम किसी भी आलसी आदमी को अनुमति नहीं देते ‎[10,374 bytes]
  40. (hist) ‎TE/Prabhupada 0626 - మీరు వాస్తవంగా విషయాలు నేర్చుకోవాలనుకుంటే, అప్పుడు మీరు ఆచార్యులును సంప్రదించాలి ‎[10,373 bytes]
  41. (hist) ‎SV/Prabhupada 0395 - Parama Koruna innebörd ‎[10,372 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0364 - घर फर्कन, भगवद्-धाम फर्कनका लागि योग्य बन्न त्यति सजिलो छैन ‎[10,371 bytes]
  43. (hist) ‎TE/Prabhupada 0332 - మొత్తం ప్రపంచము చాలా ప్రశాంతమైన పరిస్థితిలో ఉండవచ్చు ‎[10,371 bytes]
  44. (hist) ‎GU/Prabhupada 0954 - જ્યારે આપણે આ નીચ ગુણો પર વિજય મેળવીએ છીએ, ત્યારે આપણે સુખી થઈએ છીએ ‎[10,371 bytes]
  45. (hist) ‎BG/Prabhupada 0141 - Майката дава мляко, а вие убивате майката ‎[10,371 bytes]
  46. (hist) ‎TE/Prabhupada 0467 - నేను కృష్ణుడి కమల పాదాల వద్ద ఆశ్రయం తీసుకున్నాను కనుక, నేను సురక్షితంగా ఉన్నాను ‎[10,370 bytes]
  47. (hist) ‎MR/Prabhupada 0445 - नारायणाशी बरोबरी करण्याची ही एक फॅशन बनली आहे ‎[10,369 bytes]
  48. (hist) ‎NE/Prabhupada 0912 - जो बुद्धिमा विकसित भएका छन् तिनीहरू भगवानलाई भित्र र बाहिर देख्दछन् ‎[10,369 bytes]
  49. (hist) ‎OR/Prabhupada 0426 - ଜଣେ ଯିଏ ବିଦ୍ଵାନ, ସେ ଜୀବିତ କିମ୍ଵା ମୃତ ଶରୀର ପାଇଁ ବିଳାପ କରେ ନାହିଁ ‎[10,368 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0448 - మనము దేవుడు గురించి పాఠాలను శాస్త్రము నుండి, గురువు నుండి , సాధువు నుండి తీసుకోవాలి ‎[10,368 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)