Long pages
Showing below up to 50 results in range #8,851 to #8,900.
- (hist) TE/Prabhupada 0206 - వేదకాలము లోని సమాజములో ధనము అనే ప్రశ్నే లేదు [9,581 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on enthusiasm [9,581 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0781 -யோகத்தின் பூரணத்துவம் யாதெனில், கிருஷ்ணரின் மலரடியில் மனதை நிறுத்துவதேயாகும் [9,580 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0402 - విభావరీ శేషకు భాష్యము [9,580 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0657 - এই যুগের জন্য মন্দিরই কেবল নির্জন স্থান [9,579 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0277 - કૃષ્ણ ભાવનામૃત મતલબ દરેક પ્રકારનું જ્ઞાન હોવું [9,579 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0990 - ভালবাসা মানে এই নয় যে "আমি নিজেকে ভালবাসি" এবং ভালবাসার ধ্যান করা। না [9,578 bytes]
- (hist) JA/Prabhupada 0863 - 君は肉を食べられるだろうが、父親や母親を殺して肉を食べられないだろう [9,578 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0460 - ప్రహ్లాద మహారాజు సాధారణ వ్యక్తి కాదు [9,578 bytes]
- (hist) RU/BG 16 [9,578 bytes]
- (hist) HI/690130 - जयपताका को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस [9,577 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0521 - నా విధానం రూపగోస్వామి అడుగుజాడలను అనుసరించడం [9,577 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0187 - সর্বদা উজ্জ্বল আলোতে থাকুন [9,577 bytes]
- (hist) ES/SB 10.1.43 [9,576 bytes]
- (hist) HU/SB 2.3.2-7 [9,576 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0383 - Het commentaar bij Gaura Pahu [9,576 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0329 - Дали убивате крава или зеленчук, има греховни последици [9,576 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0554 - এই জড় জগতের প্রশান্ত মহাসাগরের মধ্যে [9,575 bytes]
- (hist) HU/SB 10.3.1-5 [9,575 bytes]
- (hist) ES/SB 10.13.53 [9,575 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0663 - শ্রীকৃষ্ণের সঙ্গে তোমার হারানো সম্পর্ক পুনঃপ্রতিষ্ঠা কর। সেটিই হচ্ছে যোগাভ্যাস [9,574 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0992 - તકવાદીઓ માટે કોઈ કૃષ્ણ ભાવનામૃત નથી [9,574 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0323 - हाँसको समाज निर्माण गर्ने, कागको होइन [9,574 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0872 - यह जरूरी है कि मानव समाज चार वर्णो में बांटा जाना चाहिए [9,574 bytes]
- (hist) ES/700701 - Clase SB 02.01.01 - Los Angeles [9,573 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0725 - વસ્તુઓ બહુ સરળતાથી નથી થવાની. માયા બહુ, બહુ જ શક્તિશાળી છે [9,573 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0773 - हाम्रो ध्यान सधैं आध्यात्मिक जीवन सम्पन्न गर्नमा हुनुपर्छ [9,572 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 0008 - องค์คริขณะทรงอ้างสิทธิ์ว่านั่น 'เราคือบิดาของทุกมวลชีวิต' [9,572 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0536 - বেদ পড়ে কি লাভ যদি তুমি শ্রীকৃষ্ণকেই না বুঝতে পার [9,571 bytes]
- (hist) Ananda Svarupa das Remembers Srila Prabhupada [9,571 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0499 - વૈષ્ણવ બહુ જ દયાળુ હોય છે, કારણકે તે બીજા માટે લાગણી અનુભવે છે [9,570 bytes]
- (hist) ES/SB 4.26: La cacería de Puranjana provoca el enfado de la reina [9,569 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1026 - જો આપણે સમજીએ કે આપણે ભોક્તા નથી, કૃષ્ણ ભોક્તા છે - તે આધ્યાત્મિક જગત છે [9,569 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0510 - આધુનિક સમાજ, તેમની પાસે કોઈ આત્માનું જ્ઞાન નથી [9,569 bytes]
- (hist) ES/720926 - Anadi karama phale y significado - Los Angeles [9,568 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0683 - Нет разницы между йогом, медитирующим на форму Вишну, и человеком в сознании Кришны [9,568 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0930 - તમે આ ભૌતિક સ્થિતિમાથી બહાર નીકળો. પછી વાસ્તવિક જીવન છે, શાશ્વત જીવન [9,567 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0940 - आध्यात्मिक संसारमा कुनै कठोर परिश्रम हुँदैन । त्यहाँ केवल आनन्द हुन्छ [9,567 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0529 - રાધા અને કૃષ્ણના પ્રેમમય કાર્યકલાપો સાધારાણ નથી [9,566 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1040 - మన మానవ జీవితం యొక్క లక్ష్యము ప్రపంచవ్యాప్తంగా వైఫల్యం చెందుతోంది [9,565 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0519 - కృష్ణ చైతన్యము ఉన్న వ్యక్తులు, వారు అసాధ్యమైన, అవాస్తవమైన వాటి కొరకు కాదు [9,564 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0398 - Пояснение към "Шри Кришна Чаитаня прабху" [9,563 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0286 - நமக்கும் கிருஷ்ணருக்கும் இடையிலுள்ள தூய்மையான அன்பின் வக்கிரமான பிரதிபலிப்பு [9,562 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0055 - ಆಲಿಸುವಿಕೆಯಿಂದ ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಮುಟ್ಟುತ್ತಿರುವಿರಿ [9,561 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0669 – மனதை நிலைநிறுத்துதல் என்றால் நமது மனதை கிருஷ்ணரிடம் செலுத்துதலாகும் [9,560 bytes]
- (hist) Mode of Ignorance - an essential subject [9,560 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 1062 - የዚህ የቁሳዊ ዓለም ጌታ ወይንም ዋና ተቆጣጣሪ መሆን የመፈለግ አዝማምያ አለን፡፡ [9,560 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0420 - নিজেকে এই দুনিয়ার দাসী ভেব না [9,558 bytes]
- (hist) ES/SB 7.11.8-12 [9,558 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0903 - जैसे ही नशा खत्म होगा, तुम्हारे सभी नशीले स्वप्न भी खत्म हो जाते हैं [9,558 bytes]