HU/SB 2.8: Pariksit király kérdései

Revision as of 12:16, 1 September 2020 by TattvaDarsana (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Śrīmad-Bhāgavatam - Második Ének - NYOLCADIK FEJEZET: Parīkṣit király kérdései


2.8.1. vers: Parīkṣit Mahārāja így kérdezte Śukadeva Gosvāmīt: Hogyan magyarázta el Nārada Muni    —    akinek hallgatói épp oly szerencsések, mint akiket az Úr Brahmā tanított    —    az anyagi tulajdonságokkal nem rendelkező Úr transzcendentális tulajdonságait, és kiknek beszélt?

2.8.2. vers: A király így szólt: Tudni szeretném az igazságot! A csodálatos képességekkel rendelkező Úrról szóló elbeszélések bizonyára minden bolygó élőlényeinek áldást jelentenek.

2.8.3. vers: Ó, végtelenül szerencsés Śukadeva Gosvāmī! Kérlek, folytasd a Śrīmad-Bhāgavatam elbeszélését, hogy elmémet a Legfelsőbb Lélekre, az Úr Śrī Kṛṣṇára rögzíthessem, és így az anyagi tulajdonságoktól teljesen megszabadulva hagyhassam el ezt a testet!

2.8.4. vers: Akik rendszeresen hallgatják a Śrīmad-Bhāgavatamot és mindig nagyon komolyan veszik témáját, azoknak szívében az Istenség Személyisége rövid időn belül megnyilvánul.

2.8.5. vers: Az Úr Kṛṣṇa    —    a Legfelsőbb Lélek    —    hanginkarnációja [azaz a Śrīmad-Bhāgavatam] behatol az önmegvalósított bhakta szívébe, helyet foglal szeretetteljes kapcsolatuk lótuszvirágán, s így lemossa az anyagi társulás porát, a kéjt, a dühöt és a vágyakozást. Hatása olyan, mint amikor az őszi eső a sáros vízzel teli tócsákra hullik.

2.8.6. vers: Az Úr tiszta bhaktája, akinek a szíve az odaadó szolgálat folyamatának hatására megtisztult, soha többé nem hagyja el az Úr Kṛṣṇa lótuszlábát, mert az tökéletesen elégedetté teszi őt, mint ahogyan a vándort is elégedettség tölti el otthon, egy küzdelmekkel teli út után.

2.8.7. vers: Ó, bölcs brāhmaṇa! A transzcendentális szellemi lélek különbözik az anyagi testtől. Véletlenül vagy valamilyen oknál fogva kapja a testét? Magyarázd ezt el kegyesen, hiszen te tudod mindezt!

2.8.8. vers: Ha az Istenség Legfelsőbb Személyiségének, akinek hasából a lótusz szára kinőtt, hatalmas teste van saját helyzetének és méretének megfelelően, akkor mi a sajátságos különbség az Úr teste és az élőlények teste között?

2.8.9. vers: Brahmā    —    aki nem anyagi forrásból, hanem az Úr köldökéből kihajtó lótuszvirágon született    —    a teremtője mindazoknak, akik anyagi úton születtek. Természetesen az Úr kegyéből Brahmā láthatta az Úr formáját.

2.8.10. vers: Kérlek, beszélj az Istenség Személyiségéről, aki mindenki szívében jelen van Felsőlélekként, s aki minden energia Ura, ám a külső energia mégsem érintheti meg!

2.8.11. vers: Ó, bölcs brāhmaṇa! Korábban elmagyaráztad, hogy az univerzum bolygói, irányítóikkal együtt a virāṭ-puruṣa gigantikus testének különböző részein helyezkednek el. Azt is hallottam, hogy a különböző bolygórendszereknek a virāṭ-puruṣa gigantikus testében a helyük. De mi a valódi helyzetük? Kérlek, magyarázd meg nekem!

2.8.12. vers: Kérlek, beszélj a teremtés és a megsemmisülés, valamint más, másodlagos teremtések között eltelt időről és az idő természetéről, amelyről a múlt, a jelen és a jövő fogalma szól! Beszélj az univerzum különféle bolygóin élő élőlények, a félistenek, az emberi lények és mások életének hosszáról is!

2.8.13. vers: Ó, legtisztább a brāhmaṇák között! Kérlek, magyarázd el, hogyan érzékelhető az idő rövid és hosszú intervalluma, valamint azt, hogyan folyik a tettek és visszahatások árama az idő kezdete óta!

2.8.14. vers: Aztán kérlek, mondd el, hogyan hat az anyagi természet különféle kötőerőiből származó visszahatások arányos felhalmozódása a vágyakozó élőlényre! Felemeli vagy a mélybe dobja őt a különféle fajok között, a félistenektől egészen a legjelentéktelenebb teremtményekig?

2.8.15. vers: Ó, brāhmaṇák legjobbja, kérlek, mondd el azt is, hogyan zajlott le az univerzum bolygóinak, a mennyek négy irányának, az égnek, az égitesteknek, a csillagoknak, a hegyeknek, a folyóknak, a tengereknek, a szigeteknek és számtalanféle lakóiknak a teremtése!

2.8.16. vers: Kérlek, beszélj az univerzum belső és külső űrjének felosztásáról, a nagy lelkek jelleméről és cselekedeteiről, valamint mondd el, mi jellemzi a társadalom kasztjainak és rendjeinek különböző csoportjait!

2.8.17. vers: Kérlek, beszélj a különböző korszakokról a teremtés fennállása során, s beszélj e korszakok hosszáról! Beszélj nekem az Úr inkarnációinak a különböző korokban véghez vitt cselekedeteiről is!

2.8.18. vers: Kérlek, magyarázd el azt is, mi szolgálhat az emberi társadalom közös, általános vallásaként! Beszélj a vallás terén végzett kötelességeikről, a társadalmi osztályok megoszlásáról, az uralkodó királyi rendről, valamint az olyan emberre vonatkozó vallásos elvekről, aki szenved!

2.8.19. vers: Kérlek, magyarázz el mindent a teremtés alapelemeiről, azok számáról, okukról, fejlődésükről, valamint az odaadó szolgálat folyamatáról és a misztikus képességek módszeréről!

2.8.20. vers: Milyen fenséges tulajdonságokkal rendelkeznek a nagy misztikusok, s mi az, amit végül elérnek? Hogyan válik meg a tökéletes misztikus a finom asztráltesttől? Mi a védikus írások, köztük a történelmi krónikák és a kiegészítő Purāṇák alapvető tudománya?

2.8.21. vers: Kérlek, magyarázd meg nekem, hogyan jönnek létre az élőlények, hogyan maradnak fenn és hogyan semmisülnek meg, s beszélj arról, mi segíti elő és mi akadályozza az Úr odaadó szolgálatát! Milyen védikus szokásokat és parancsokat írnak elő a kiegészítő védikus ceremóniák, és mit kell az embernek tennie a vallás, az anyagi gyarapodás és az érzékkielégítés érdekében?

2.8.22. vers: Kérlek, magyarázd el, hogyan jönnek újra létre az Úr testébe merült élőlények, hogyan jelennek meg a világban a hitetlenek, és mondd el azt is, hogyan léteznek a feltételekhez nem kötött élőlények!

2.8.23. vers: A független Istenség Személyisége belső energiája révén élvezi kedvteléseit, a megsemmisülés idején pedig külső energiájára bízza őket, míg Ő Maga mindennek a tanúja marad.

2.8.24. vers: Ó, nagy szent, az Úr képviselője! Kérlek, elégítsd ki tudásszomjamat azokkal a kérdésekkel kapcsolatban, melyeket kérdezősködésem kezdete óta feltettem neked, illetve azokkal kapcsolatban, melyekről nem kérdeztelek! Egy lélek vagyok, aki meghódolt neked, kérlek hát, részesíts mindenről teljes tudásban!

2.8.25. vers: Ó, nagy szent! Épp oly kiváló vagy, mint Brahmā, az eredeti élőlény. Mások csupán azt követik, amelyet a régebbi korok spekuláló filozófusai kitaláltak.

2.8.26. vers: Ó, bölcs brāhmaṇa! A tévedhetetlen Istenség Személyisége üzenetének nektárját iszom, amely szavaid óceánjából árad, ezért semmi fáradságot nem érzek böjtölésem miatt.

2.8.27. vers: Sūta Gosvāmī így szólt: Śukadeva Gosvāmī nagyon elégedett volt, amikor Parīkṣit Mahārāja arra kérte, beszéljen az Úr Śrī Kṛṣṇáról és bhaktáiról.

2.8.28. vers: Válaszába kezdett hát Parīkṣit Mahārāja kérdéseinek hallatán, s elmondta, hogy az Istenség Személyiségéről szóló tudományt először Maga az Úr beszélte el Brahmānak, amikor az megszületett. A Śrīmad-Bhāgavatam a védikus irodalom kiegészítése, s tökéletes összhangban áll a Védákkal.

2.8.29. vers: Felkészült rá, hogy válaszoljon mindarra, amit Parīkṣit király kérdezett tőle. Parīkṣit Mahārāja a Pāṇḍu-dinasztia legkiválóbbja sarja volt, így képes volt arra, hogy a megfelelő kérdéseket tegye fel az arra legméltóbb személynek.