Pages with the fewest revisions
Showing below up to 50 results in range #1,031 to #1,080.
- AF/Prabhupada 0021 - Hoekom Is Daar Soveel Egskeidings In Hierdie Land (1 revision)
- AF/Prabhupada 0023 - Wees Krishna - Bewus Voor Jy Sterf (1 revision)
- AF/Prabhupada 0026 - Jy Word Eerstens Verplaas Na Die Heelal Waar Krishna Is (1 revision)
- AF/Prabhupada 0027 - Hulle Weet Nie Dat Daar ‘n Volgende Lewe Is Nie (1 revision)
- AF/Prabhupada 0031 - Lewe Volgens My Woorde, Volgens My Onderrig (1 revision)
- AF/Prabhupada 0032 - Alles Wat Ek Gesê Het, Word Ook In My Boeke Gesê (1 revision)
- AF/Prabhupada 0033 - Mahāprabhu se Naam Is Patita-Pāvana (1 revision)
- AF/Prabhupada 0034 - Almal Ontvang Kennis vanaf Die Hoër Gesag (1 revision)
- AF/Prabhupada 0039 - Die Moderne Leier Is Net Soos ‘n Marionet (1 revision)
- AF/Prabhupada 0040 - Hier Is Die Allerhoogste Persoon (1 revision)
- AF/Prabhupada 0042 - Neem Hierdie Inisiasie Baie Ernstig Op (1 revision)
- AF/Prabhupada 0043 - Die Basiese Beginsel Is Die Bhagavad-Gita (1 revision)
- AK/Prabhupada 0002 - Abɔdamfo Anibuei (1 revision)
- AK/Prabhupada 0007 - Krishna bɛhwɛ wo so (1 revision)
- AK/Prabhupada 0010 - Nnyɛ w'adwene sɛ wo resuasua Krishna (1 revision)
- AK/Prabhupada 0011 - Wo betumi asom Krishna wɔ w'adwene mu (1 revision)
- AK/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gītā ne din biako ne Gitopanisad, eyi ne Vedic nkyerɛkyerɛ nyinaa ti (1 revision)
- AM/Prabhupada 0004 - ስሜት ለማይሰጥ ነገር ልቦናችሁን አትስጡ፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0006 - ሁሉም ሰው አብዩ አምላክ ነው - የሞኞች ገነት (1 revision)
- AM/Prabhupada 0007 - የክርሽና እንክብካቤ ይመጣል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0010 - ክርሽናን ለማስመሰል አትሞክሩ፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0011 - ክርሽናን በሀሳብ ለማምለክ ይቻላል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0013 - ሀያ አራት ሰዓት ሙሉ በስራ መሰማራት፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0014 - የአምላክ ትሁት አገልጋዮች በክብር የገነኑ ናቸው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0020 - ክርሽናን በትክክል መረዳት ቀላል ነገር አይደለም፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0021 - በዚህ አገር ለምን የትዳር መፋታት ይበዛል? (1 revision)
- AM/Prabhupada 0023 - ከመሞታችሁ በፊት በክርሽና ንቃታችሁን አዳብሩ፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0024 - ክርሽና በጣም ሩህሩህ ነው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0027 - ከዚህ ሕይወት ባሻገር ሌላ ሕይወት እንዳለ አያውቁም፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0028 - ቡድሀ አብዩ አምላክ ነው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0029 - ቡድሀ ከሀድያንን አታለላቸው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0030 - ክርሽና ሁልግዜ በመደሰት ላይ ይገኛል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0042 - ይህንን የድቁና ስርዓት ኮስተር አድርጋችሁ መቀበል ይኖርባችኋል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0043 - ብሀገቨድ ጊታ መሰረታዊ መመሪያችን ነው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0045 - እውቀት “ግኔያም” ይባላል፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0046 - እንደ እንስሳ አትሁኑ፡፡ ይህንንም ተቋቋሙት፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0050 - የሚቀጥለው ሕይወት ምን እንደሆነ አያውቁትም፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0175 - ድሀርማ ማለት ቀስ በቀስ ቁራዎችን ወደ ዝይ ወይንም ስዋን መቀየር ማለት ነው፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0299 - ሳንያሲ ወይንም መነኩሴ ሰው ሚስቱን ማየት አይችልም፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 0485 - ሽሪ ክርሽና በምድር ላይ የፈፀመው ታሪክ ሁሉ በአገልጋዮቹ እንደሴረሞኒ ሆኖ ሲታዋስ ይገኛል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 1065 - በመጀመሪያ ደረጃ ይህ ገላችን እኛ (ነፍሳችን) እንዳልሆንን መረዳት ይገባናል፡፡ (1 revision)
- AM/Prabhupada 1069 - ሀይማኖት የእምነትን አመለካከት የሚያንፀባርቅ ነው፡፡ እምነትም ሊቀያየር የሚችል ነው፡፡ ነገር ግን ዘለዓለማዊው መንፈሳዊ አገልግሎት ወይን (1 revision)
- AR/Prabhupada 0008 - "يدعى كْرِشْنَ "أنني أب الجميع (1 revision)
- AR/Prabhupada 0064 - سيدّهي تعني كامل الحياة. (1 revision)
- AR/Prabhupada 0222 - لا تتنازل عن إكمال هذه الحركة (1 revision)
- AR/Prabhupada 0223 - يجب أن تكون هذه المؤسسة موجودة لتثقيف المجتمع البشري بأسره (1 revision)
- AR/Prabhupada 0227 - لماذا اموت؟ أنا لا أحب أن أموت (1 revision)
- AR/Prabhupada 0228 - أدرك كيف تصبح خالداً (1 revision)
- AR/Prabhupada 0233 - نحصل على وعي كْرِشْنَ من خلال الرحمة ڠورو و كْرِشْنَ. (1 revision)
- AR/Prabhupada 0234 - لتصبح مكرساً هو أعظم تأهيل (1 revision)