Long pages
Showing below up to 50 results in range #10,301 to #10,350.
- (hist) GU/Prabhupada 0306 - આપણે આપણા શંકાસ્પદ સવાલો રજૂ કરવા જોઈએ [8,988 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0527 - কৃৃষ্ণকে কিছু দিলে আমরা হারাই না, বরং আমরা কেবল অর্জনই করি [8,987 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0899 - ભગવાન મતલબ સ્પર્ધા વગર. એક. ભગવાન એક છે. કોઈપણ તેમના કરતાં મહાન નથી [8,987 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0514 - यहाँ आनन्द भनेको पीडाको थोरै कमी [8,987 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 0028 - ბუდდა ღმერთია [8,987 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0036 - ଆମ ଜୀବନର ଲକ୍ଷ୍ୟ [8,986 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0768 - मुक्ति भनेको पुनः भौतिक शरीर प्राप्त हुँदैन । यसलाई मुक्ति भनिन्छ [8,986 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0800 - কার্ল মার্ক্স – সে ভাবছে কীভাবে শ্রমিকদের ইন্দ্রিয় তৃপ্তি করা যায় [8,985 bytes]
- (hist) Transcendental Form - an essential subject [8,985 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0124 - Трябва да приемем думите на духовния учител като нашия живот и душа [8,985 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0578 - வெறுமனே கிருஷ்ணர் சொல்வதை பேசுங்கள் [8,983 bytes]
- (hist) HI/680915- जयगोविंद को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [8,982 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0596 - ஆத்மா துண்டுகளாய் வெட்ட இயலாதது [8,982 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 1023 - ଯଦି ଭଗବାନ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, କାହିଁକି ତୁମେ ତାଙ୍କ ଶକ୍ତିକୁ ହ୍ରାସ କରୁଛ, ସେ ଆସି ପାରିବେ ନାହିଁ? [8,982 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0733 - సమయం చాలా విలువైనది. లక్షల బంగారు నాణేలను చెల్లించినా ఒక్క క్షణమును తిరిగి పొందలేరు [8,982 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0770 - आत्म-तत्त्व-वित्, म आत्मालाई प्रेम गर्छु किनकि म कृष्णलाई प्रेम गर्छु [8,982 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0655 - Der Zweck von Religion ist es, Gott lieben zu lernen [8,982 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1051 - Нямам капацитета, но приех думите на моя гуру като мой живот и моя душа [8,982 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0248 - कृष्ण की १६१०८ पत्नियां थीं, और लगभग हर बार उन्हे लड़ना पड़ा, पत्नी को हासिल करने के लिए [8,982 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0729 - ఒక సన్యాసి ఏదైనా చిన్న అపరాధమును చేస్తే అది వెయ్యి రెట్లు పెద్దదిగా చూపెట్టబడుతుంది [8,981 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0439 - నా ఆధ్యాత్మిక గురువు నన్ను ఒక గొప్ప మూర్ఖుడిగా గుర్తించారు [8,981 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0470 - मुक्ति पनि अर्को ठगी हो [8,981 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0170 - हामीले गोस्वामीको अनुसरण गर्नुपर्छ [8,981 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0432 - Читайте, и Солнце не отнимет вашу жизнь [8,981 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1050 - তুমি এটা কর, আমাকে টাকা দাও, তাহলেই তুমি সুখী হবে - এটা গুরু নয় [8,980 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0762 - খুব কঠোর হও - ঐকান্তিকভাবে জপ কর, তোমার এই জীবন ও পরবর্তী জীবন দুটোই রক্ষা হবে [8,980 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0161 - বৈষ্ণব হন এবং মানবজাতির দুঃখ অনুভব করুন [8,980 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0028 - ବୁଦ୍ଧ ଭଗବାନ୍ ଅଟନ୍ତି [8,980 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0059 - आफ्नो वास्तविक कर्तव्य नबिर्सिनुहोस् [8,980 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0771 - عابد نمیتواند همزمان علاقه مند به لذات مادی و لذات معنوی باشد [8,979 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0369 - Мои ученики - неотъемлемая часть меня [8,979 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1002 - నేను కొంత లాభము కోసం భగవంతుణ్ణి ప్రేమిస్తే, అది వ్యాపారము అవుతుంది; అది ప్రేమ కాదు [8,978 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0223 - यह संस्था पूरे मानव समाज को शिक्षित करने के लिए होनी चाहिए [8,978 bytes]
- (hist) AR/Prabhupada 0155 - الجميع يحاول أن يصير الله [8,977 bytes]
- (hist) BG/Бхагавад-гӣта̄ 7.3 [8,976 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0345 - கிருஷ்ணர் ஒவ்வொருவரின் இதயத்திலும் அமர்ந்திருக்கிறார் [8,976 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0917 - સંપૂર્ણ સંસાર ઇંદ્રિયોની સેવા કરી રહ્યો છે, ઇંદ્રિયોનો સેવક [8,976 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1023 - ভগবান যদি সর্বশক্তিমান হয়ে থাকেন, তবে কেন তাঁর শক্তিকে খর্ব করছ যে, তিনি আসতে পারেন না [8,975 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0229 - می خواهم ببینم که یک شاگرد فلسفه ی کریشنا را درک کرده است [8,975 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0145 - We Must Accept Some Sort of Tapasya [8,975 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0329 - کشتن یک گاو یا یک سبزی، بازتاب گناه وجود دارد [8,973 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0137 - જીવન નું લક્ષ્ય શું છે? ભગવાન શું છે? [8,973 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0746 - আমরা কয়েক প্রজন্ম চাই যারা কৃষ্ণভাবনামৃতকে প্রচার করবে [8,972 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0117 - ମାଗଣା ଭୋଜନାଳୟ ଏବଂ ମାଗଣା ଶୋଇବା ଆବାସ [8,972 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0059 - તમારૂ સાચું કાર્ય ભુલશો નહીં [8,972 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0143 - ଲକ୍ଷେ ଏବଂ କୋଟି ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡ ଅଛି [8,971 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0566 - જો અમેરિકન જનતાના નેતાઓ આવે અને આ પદ્ધતિ સમજવાની કોશિશ કરે [8,971 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0057 - हृदयको सफाइ [8,971 bytes]
- (hist) HI/BG 2.46 [8,970 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0343 - Опитваме се да образоваме мудхите [8,970 bytes]