Long pages
Showing below up to 50 results in range #13,001 to #13,050.
- (hist) PL/Prabhupada 0368 - Nierozumnie myślisz, że nie jesteś wieczny [8,063 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0026 - మొదటగా మీరు కృష్ణుడు ఉన్న విశ్వానికి మార్చబడతారు [8,063 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0073 - वैकुंठ म्हणजे जिथे चिंता नाही [8,062 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0831 - Мы не должны следовать асадху-маргу. Наш путь это садху-марг [8,062 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0743 - अगर तुम आनंद के अपने कार्यक्रम का निर्माण करते हो तो तुम्हे थप्पड़ मिलेगा [8,062 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0757 - वह भगवान को भूल गया है उसकी चेतना को पुनर्जीवित कराओ, यही असली अच्छी चीज़् है [8,061 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0367 - Кришна - центр всего [8,061 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0993 - Погрижете се да не гладува без храна. Това е духовен комунизъм [8,061 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0065 - Каждый будет счастлив [8,061 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1073 - Докато не се откажем от тази склонност да господстваме над материалната природа [8,061 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0010 - కృష్ణుని అనుకరించడానికి ప్రయత్నించవద్దు [8,061 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0505 - మీరు శరీరాన్ని రక్షించలేరు. అది సాధ్యం కాదు [8,060 bytes]
- (hist) Divisions of Human Society - an essential subject [8,060 bytes]
- (hist) Sense Objects - an essential subject [8,060 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0298 - Ha minden igyekezeteddel Krisnát szolgálod, az az igazi kincs [8,060 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0802 - কৃষ্ণভাবনামৃত এতোই চমৎকার যে এর দ্বারা অধীর ব্যক্তি ধীর হতে পারেন [8,059 bytes]
- (hist) ES/SB 9.24.58 [8,059 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0165 - פעילויות מטֹהרוֹת נקראות בְּהַקְתי [8,059 bytes]
- (hist) RU/BG 7.5 [8,059 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0319 - ભગવાનનો અને ભગવાનના સેવક તરીકે તમારી સ્થિતિનો સ્વીકાર કરો, અને ભગવાનની સેવા કરો [8,059 bytes]
- (hist) Truth - an essential subject [8,059 bytes]
- (hist) HI/BG 14.26 [8,058 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0385 - கௌராங்க போலிதே ஹபே பாடலின் பொருள் [8,058 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0439 - મારા આધ્યાત્મિક ગુરુએ મને એક મોટો મૂર્ખ ગણ્યો હતો [8,058 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0024 - કૃષ્ણ ખૂબ જ દયાળુ છે [8,058 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - as sannyasis [8,058 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0053 - Най-напред трябва да чуем [8,058 bytes]
- (hist) HI/680819 - पुरुषोत्तम को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल [8,057 bytes]
- (hist) FI/Prabhupada 0298 - Todellinen etunne on innokkuus palvella Krishnaa [8,057 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0730 - Сиддханта болийа читте. Не ленитесь, познавая Кришну [8,057 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0675 - Un devoto es un océano de misericordia. Quiere distribuir la misericordia [8,057 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0125 - Ez a társadalom annyira szennyes [8,057 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0394 - Smisao Nitai-Pada-Kamala [8,056 bytes]
- (hist) Who is Srila Prabhupada - he means to say [8,056 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 1061 - Во оваа Бхагавад Гита Главна Тема е Разбирањето на Петте Различни Вистини [8,056 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0132 - جامعه ی بدون طبقه بندی، جامعه ای بیهوده [8,056 bytes]
- (hist) HI/490327 - पूज्यपाद केशव महाराज को लिखित पत्र [8,055 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0116 - तुमचे मौल्यवान जीवन वाया घालवू नका [8,055 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0308 - Деятельность души - это сознание Кришны [8,055 bytes]
- (hist) LV/Prabhupada 0912 - Saprātīgie Redz Dievu Gan Iekšēji, Gan Ārēji [8,055 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0736 - এই সমস্ত প্রতারণামূলক ধর্ম পরিত্যাগ কর [8,054 bytes]
- (hist) UK/BG 18.73 [8,054 bytes]
- (hist) Sympathy - an essential subject [8,054 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0721 - Не можете да си представите Бога. Това е глупост [8,054 bytes]
- (hist) HI/680530 - अनिरुद्ध को लिखित पत्र, बॉस्टन [8,053 bytes]
- (hist) SV/Prabhupada 0368 - Ni tänker dåraktigt att ni inte är eviga [8,053 bytes]
- (hist) Cognizant - an essential subject [8,053 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 0017 - მატერიალური ენერგია და სულიერი ენერგია [8,053 bytes]
- (hist) MN/Prabhupada 0166 - You Cannot Stop Snow Falling [8,053 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0889 - જો તમે એક સેંટ રોજ જમા કરો છો, એક દિવસ તે એકસો ડોલર બની શકે છે [8,052 bytes]