Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,051 to #14,100.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/Prabhupada 0761 - जो भी यहां आता है, पुस्तकों को पढना चाहता है ‎[7,790 bytes]
  2. (hist) ‎HI/550919 - गोस्वामी महाराज को लिखित पत्र, दिल्ली ‎[7,789 bytes]
  3. (hist) ‎JV/Prabhupada 0067 - Para Gosvāmī Limrahipun Namung Tilem Sakdangunipun Kalih Jam Sakdintenipun ‎[7,789 bytes]
  4. (hist) ‎DE/Prabhupada 0615 - Arbeitet mit Enthusiasmus und Liebe für Krischna ‎[7,789 bytes]
  5. (hist) ‎TA/Prabhupada 0104 - பிறப்பு இறப்பு என்னும் சுழற்சியை நிறுத்த வேண்டும் ‎[7,789 bytes]
  6. (hist) ‎BN/Prabhupada 0505 - আপনি দেহকে রক্ষা করতে পারেন না, তা সম্ভব নয় ‎[7,788 bytes]
  7. (hist) ‎RU/Prabhupada 0990 - Любовь не означает "Я люблю себя" и медитирую на любовь. Нет ‎[7,788 bytes]
  8. (hist) ‎FA/Prabhupada 0214 - تا زمانی که ما عابدیم، این جنبش می تواند قدرتمندانه به پیش برده شود ‎[7,788 bytes]
  9. (hist) ‎BN/Prabhupada 0534 - শ্রীকৃৃষ্ণকে কৃত্রিমভাবে দেখার চেষ্টা কোর না ‎[7,787 bytes]
  10. (hist) ‎AR/Prabhupada 0100 - نحن مرتبطون دائماً بكْرِشْنَ ‎[7,787 bytes]
  11. (hist) ‎FR/Prabhupada 0615 - Travailler pour Krishna avec amour et enthousiasme; voilà ce que signifie une vie consciente de Krishna ‎[7,787 bytes]
  12. (hist) ‎EL/Prabhupada 1058 - Ο Κύριος Σρι Κρισνα είναι ο Ομιλητής της Μπαγκαβαντ-γκιτα ‎[7,787 bytes]
  13. (hist) ‎HI/680613 - कृष्णा देवी और दिनेश को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[7,786 bytes]
  14. (hist) ‎PL/Prabhupada 0675 - Wielbiciel jest oceanem łaski. Chce on rozdawać łaskę ‎[7,786 bytes]
  15. (hist) ‎DE/Prabhupada 0406 - Jeder der die Wissenschaft von Krishna kennt, er can ein spiritueller Meister sein ‎[7,786 bytes]
  16. (hist) ‎TR/Prabhupada 0667 - Yanlış Bilinç Bu Bedenden Dolayı Meydana Gelmiştir ‎[7,786 bytes]
  17. (hist) ‎FR/Prabhupada 0641 - Un dévot n'a pas de demande ‎[7,786 bytes]
  18. (hist) ‎FR/Prabhupada 0381 - La teneur et portée du Dasavatara Stotra ‎[7,786 bytes]
  19. (hist) ‎KN/Prabhupada 1074 - ಈ ಐಹಿಕ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ಅನುಭವಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಷ್ಟಗಳಿಗೆ ದೇಹವೇ ಕಾರಣ ‎[7,786 bytes]
  20. (hist) ‎FR/BG 8 ‎[7,785 bytes]
  21. (hist) ‎PTBR/Prabhupada 1054 - O Cientista, o Filósofo, os Estudiosos - Todos Sem Deus ‎[7,785 bytes]
  22. (hist) ‎MK/Prabhupada 0061 - Ова Тело е Вреќа од Кожа, Коски и Крв ‎[7,785 bytes]
  23. (hist) ‎AM/Prabhupada 0095 - ስራችን ሁሉ ትሁት ልቦናችንን መስጠትን መሆን ይገባዋል፡፡ ‎[7,785 bytes]
  24. (hist) ‎BN/Prabhupada 1020 - হৃদয় রয়েছে শুধু ভালোবাসার জন্য, তাহলে কেন তোমরা এতো নির্দয় ‎[7,784 bytes]
  25. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 3.12 ‎[7,784 bytes]
  26. (hist) ‎BG/Prabhupada 0573 - Готов съм да говоря с всеки, осъзнат за Бога, човек ‎[7,784 bytes]
  27. (hist) ‎RU/Prabhupada 0364 - Вернуться к Богу не так-то легко ‎[7,784 bytes]
  28. (hist) ‎FA/Prabhupada 0964 - وقتی کریشنا در این سیاره حضور داشت، در گولوکاورینداوان غایب بود. نه ‎[7,784 bytes]
  29. (hist) ‎BN/Prabhupada 0748 - ভগবান তাঁর ভক্তকে সন্তুষ্ট করতে চান ‎[7,783 bytes]
  30. (hist) ‎HI/700213 - जयपताका को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[7,783 bytes]
  31. (hist) ‎PL/Prabhupada 0642 - Ta praktyka świadomości Kryszny zmienia materialne ciało w duchowe ciało ‎[7,783 bytes]
  32. (hist) ‎MO/Prabhupada 0406 - Oricine cunoaște știința lui Krișna, poate fi maestru spiritual ‎[7,783 bytes]
  33. (hist) ‎RO/Prabhupada 0406 - Oricine cunoaște știința lui Krișna, poate fi maestru spiritual ‎[7,783 bytes]
  34. (hist) ‎LT/BG 9 ‎[7,783 bytes]
  35. (hist) ‎HU/BG 5 ‎[7,783 bytes]
  36. (hist) ‎NE/Prabhupada 0535 - हामी जीवहरु कहिल्यै मर्दैनौं, कहिल्यै जन्म लिंदैनौं ‎[7,783 bytes]
  37. (hist) ‎ES/Prabhupada 0406 - Cualquiera que conozca la ciencia de Krishna, puede ser maestro espiritual ‎[7,782 bytes]
  38. (hist) ‎SL/Prabhupada 0644 - V zavesti Krišne je vse ‎[7,782 bytes]
  39. (hist) ‎TE/Prabhupada 0919 - కృష్ణుడికి శత్రువు లేడు. కృష్ణుడికి మిత్రుడు లేడు. ఆయన పూర్తిగా స్వతంత్రుడు ‎[7,782 bytes]
  40. (hist) ‎TE/Prabhupada 0722 - సోమరితనము ఉండకూడదు. ఎల్లప్పుడూ నిమగ్నమై ఉండండి ‎[7,782 bytes]
  41. (hist) ‎RU/Prabhupada 0901 - Если я не завидую, то я - в духовном мире. Сами убедитесь ‎[7,782 bytes]
  42. (hist) ‎AS/Prabhupada 0010 - নিযুতলৈ বিস্তাৰিত কৰা ‎[7,781 bytes]
  43. (hist) ‎JV/Prabhupada 0081 - Wonten Ing Planet Surya, Salira-salira Murub ‎[7,781 bytes]
  44. (hist) ‎MK/Prabhupada 0053 - Првата работа е Ние Мораме да Слушаме ‎[7,781 bytes]
  45. (hist) ‎TR/Prabhupada 1039 - İnek Anne Çünkü Biz İneğin Sütünü İçiyoruz. Nasıl Onun Anne Olmadığında İddia Ebelirim ki? ‎[7,781 bytes]
  46. (hist) ‎TA/Prabhupada 0085 - அறிவின் கலாச்சாரம் என்றால் ஆன்மீக அறிவு ‎[7,781 bytes]
  47. (hist) ‎FR/Prabhupada 0429 - Krishna est le nom de Dieu. Krishna désigne l’Infiniment Fascinant, l’Absolument Bon ‎[7,781 bytes]
  48. (hist) ‎HI/Prabhupada 0116 - अपना बहुमूल्य जीवन बर्बाद मत करो ‎[7,781 bytes]
  49. (hist) ‎KO/Prabhupada 1068 - 서로 다른 본질적 유형에 따라 세가지 종류의 활동들이 있습니다 ‎[7,780 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0629 - మనము వేర్వేరు దుస్తులలో ఉన్న భగవంతుని యొక్క వివిధ రకముల కుమారులము ‎[7,780 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)