Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #14,651 to #14,700.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎FA/Prabhupada 0924 - فقط "منفی"، معنا ندارد باید یک چیز مثبت هم باشد ‎[7,650 bytes]
  2. (hist) ‎HI/690212 - हयग्रीव को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स ‎[7,649 bytes]
  3. (hist) ‎HE/Prabhupada 0203 - אל נא תעצרו את תנועת הַרֵא קְרּישְׁנַּה ‎[7,649 bytes]
  4. (hist) ‎ES/SB 2.5.30 ‎[7,649 bytes]
  5. (hist) ‎OR/Prabhupada 0534 - କୃତ୍ରିମରୂପରେ କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଦେଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନାହିଁ ‎[7,649 bytes]
  6. (hist) ‎RU/Prabhupada 0404 - Возьми в руки меч сознания Кришны ‎[7,649 bytes]
  7. (hist) ‎HI/Prabhupada 0211 - हमारा मिशन है श्री चैतन्य महाप्रभु की इच्छा की स्थापना करना ‎[7,649 bytes]
  8. (hist) ‎HU/SB 3.25.39-40 ‎[7,648 bytes]
  9. (hist) ‎OR/Prabhupada 0118 - ପ୍ରଚାର କରିବା ଏତେ କଷ୍ଟକର କାମ ନୁହେଁ ‎[7,648 bytes]
  10. (hist) ‎DE/BG 1.32-35 ‎[7,648 bytes]
  11. (hist) ‎Water of the Ganges - an essential subject ‎[7,648 bytes]
  12. (hist) ‎Spiritual Spark - an essential subject ‎[7,648 bytes]
  13. (hist) ‎RU/Prabhupada 0529 - Любовные отношения Радхи и Кришны не имеют ничего общего с обычными ‎[7,648 bytes]
  14. (hist) ‎BG/Prabhupada 0930 - Измъкнете се от тези материални условия. И тогава ще има истински живот, вечен живот ‎[7,648 bytes]
  15. (hist) ‎RU/Prabhupada 0219 - Оставь бесполезные попытки стать господином ‎[7,648 bytes]
  16. (hist) ‎FA/Prabhupada 0166 - ریزش برف را نمی توانید متوقّف کنید ‎[7,648 bytes]
  17. (hist) ‎BN/Prabhupada 0775 - সাংসারিক আসক্তি কৃষ্ণভাবনামৃতে উন্নতির সবচেয়ে প্রধান প্রতিবন্ধকতা ‎[7,647 bytes]
  18. (hist) ‎FA/Prabhupada 0859 - اين نقص تمدن غربيه. Vox populi, از عموم افراد نظر گرفتن ‎[7,647 bytes]
  19. (hist) ‎KN/Prabhupada 0127 - ವಿಚಿತ್ರ ಪದ್ಧತಿಗಳಿಂದ ಒಂದು ಮಹಾನ್ ಸಂಸ್ಥೆ ಹಾಳಾಯಿತು ‎[7,646 bytes]
  20. (hist) ‎ES/Prabhupada 0827 - El deber del Acarya es señalar el mandamiento sástrico ‎[7,646 bytes]
  21. (hist) ‎RU/Prabhupada 0363 - Кто-то будет вашим другом, кто-то врагом ‎[7,646 bytes]
  22. (hist) ‎HU/SB 1.12.24 ‎[7,645 bytes]
  23. (hist) ‎GU/Prabhupada 0754 - નાસ્તિક અને આસ્તિક વચ્ચેનો ખૂબ જ શિક્ષા આપે તેવો સંઘર્ષ ‎[7,645 bytes]
  24. (hist) ‎HI/Prabhupada 0775 - कृष्ण भावनामृत में आगे बढ़ने में सबसे बड़ी बाधा है परिवारिक लगाव ‎[7,645 bytes]
  25. (hist) ‎MR/Prabhupada 0304 - माया पूर्णब्रह्माला आच्छादित करू शकत नाही ‎[7,644 bytes]
  26. (hist) ‎OR/Prabhupada 0722 - ଅଳସୁଆ ହୁଅ ନାହିଁ । ସର୍ବଦା ବ୍ୟସ୍ତ ରୁହ ‎[7,644 bytes]
  27. (hist) ‎ID/Prabhupada 0900 - Ketika Indria-indria Dipergunakan Untuk Kepuasan Indria-indria, Maka Itulah Māyā ‎[7,644 bytes]
  28. (hist) ‎Mayavadi Philosophers - an essential subject ‎[7,644 bytes]
  29. (hist) ‎Transcendental Position - an essential subject ‎[7,644 bytes]
  30. (hist) ‎BG/Prabhupada 0788 - Трябва да се опитаме да разберем защо не сме щастливи - защото сме в материалното тяло ‎[7,644 bytes]
  31. (hist) ‎UK/BG 1.1 ‎[7,643 bytes]
  32. (hist) ‎HU/SB 4.21.33 ‎[7,643 bytes]
  33. (hist) ‎OR/Prabhupada 0423 - ମୁଁ ତୁମ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏତେ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରୁଛି, କିନ୍ତୁ ତୁମେ ଳାଭ ନେଉ ନାହଁ ‎[7,643 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 0810 - Hе бойтесь опасностей этого материального мира ‎[7,643 bytes]
  35. (hist) ‎PL/Prabhupada 1054 - Naukowiec, Filozof, Uczony - wszyscy bezbożni ‎[7,642 bytes]
  36. (hist) ‎HE/Prabhupada 0128 - אני לא אמות לעולם ‎[7,642 bytes]
  37. (hist) ‎NE/Prabhupada 0980 - हामी भौतिक समृद्धिद्वारा खुसी हुन सक्दैनौं, यो तथ्य हो ‎[7,642 bytes]
  38. (hist) ‎DE/Prabhupada 1006 - Wir versuchen nicht das Kastensystem einzuführen ‎[7,642 bytes]
  39. (hist) ‎NL/Prabhupada 0346 - Zonder prediken, zonder de filosofie te begrijpen, kan je je kracht niet behouden ‎[7,642 bytes]
  40. (hist) ‎SK/Prabhupada 0360 - My neprichádzame za Krišnom priamo. Musíme začať našu službu Krišnovmu služobníkovi ‎[7,642 bytes]
  41. (hist) ‎Ravindra Swarupa das Remembers Srila Prabhupada ‎[7,641 bytes]
  42. (hist) ‎NE/Prabhupada 0464 - शास्त्र लोफर वर्गको लागि होइन ‎[7,641 bytes]
  43. (hist) ‎CS/Prabhupada 0210 - Celá Bhakti-marga /cesta oddanosti/ závisí na milosti Pána ‎[7,641 bytes]
  44. (hist) ‎BN/Prabhupada 0944 - একমাত্র যোগ্যতা হচ্ছে আমরা শ্রীকৃষ্ণের ব্যবস্থা গ্রহণ করি ‎[7,640 bytes]
  45. (hist) ‎DA/Prabhupada 0667 - Fejlbevidsthed er opstået pga. denne krop ‎[7,640 bytes]
  46. (hist) ‎BG/Prabhupada 0981 - Преди всеки брахмана е изучавал тези две науки - Аюр-веда и Джйотир-веда ‎[7,640 bytes]
  47. (hist) ‎DA/Prabhupada 1039 - Koen er vores mor, fordi vi drikker hendes mælk. Hvordan kan jeg benægte at hun er moderen ‎[7,639 bytes]
  48. (hist) ‎HU/Prabhupada 0413 - Az énekléssel a tökéletesség legmagasabb szintjére tudunk emelkedni ‎[7,639 bytes]
  49. (hist) ‎BG/Prabhupada 1027 - Съпругата, децата и обществото са моите войници. Ако съм в опасност, те ще ми помогнат ‎[7,639 bytes]
  50. (hist) ‎HR/Prabhupada 1077 - Bog je apsolutan, i stoga nema razlike između Njegovoga imena i - Njega samoga ‎[7,639 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)