Long pages
Showing below up to 50 results in range #14,651 to #14,700.
- (hist) FA/Prabhupada 0924 - فقط "منفی"، معنا ندارد باید یک چیز مثبت هم باشد [7,650 bytes]
- (hist) HI/690212 - हयग्रीव को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स [7,649 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0203 - אל נא תעצרו את תנועת הַרֵא קְרּישְׁנַּה [7,649 bytes]
- (hist) ES/SB 2.5.30 [7,649 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0534 - କୃତ୍ରିମରୂପରେ କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଦେଖିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନାହିଁ [7,649 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0404 - Возьми в руки меч сознания Кришны [7,649 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0211 - हमारा मिशन है श्री चैतन्य महाप्रभु की इच्छा की स्थापना करना [7,649 bytes]
- (hist) HU/SB 3.25.39-40 [7,648 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0118 - ପ୍ରଚାର କରିବା ଏତେ କଷ୍ଟକର କାମ ନୁହେଁ [7,648 bytes]
- (hist) DE/BG 1.32-35 [7,648 bytes]
- (hist) Water of the Ganges - an essential subject [7,648 bytes]
- (hist) Spiritual Spark - an essential subject [7,648 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0529 - Любовные отношения Радхи и Кришны не имеют ничего общего с обычными [7,648 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0930 - Измъкнете се от тези материални условия. И тогава ще има истински живот, вечен живот [7,648 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0219 - Оставь бесполезные попытки стать господином [7,648 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0166 - ریزش برف را نمی توانید متوقّف کنید [7,648 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0775 - সাংসারিক আসক্তি কৃষ্ণভাবনামৃতে উন্নতির সবচেয়ে প্রধান প্রতিবন্ধকতা [7,647 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0859 - اين نقص تمدن غربيه. Vox populi, از عموم افراد نظر گرفتن [7,647 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0127 - ವಿಚಿತ್ರ ಪದ್ಧತಿಗಳಿಂದ ಒಂದು ಮಹಾನ್ ಸಂಸ್ಥೆ ಹಾಳಾಯಿತು [7,646 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0827 - El deber del Acarya es señalar el mandamiento sástrico [7,646 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0363 - Кто-то будет вашим другом, кто-то врагом [7,646 bytes]
- (hist) HU/SB 1.12.24 [7,645 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0754 - નાસ્તિક અને આસ્તિક વચ્ચેનો ખૂબ જ શિક્ષા આપે તેવો સંઘર્ષ [7,645 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0775 - कृष्ण भावनामृत में आगे बढ़ने में सबसे बड़ी बाधा है परिवारिक लगाव [7,645 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0304 - माया पूर्णब्रह्माला आच्छादित करू शकत नाही [7,644 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0722 - ଅଳସୁଆ ହୁଅ ନାହିଁ । ସର୍ବଦା ବ୍ୟସ୍ତ ରୁହ [7,644 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0900 - Ketika Indria-indria Dipergunakan Untuk Kepuasan Indria-indria, Maka Itulah Māyā [7,644 bytes]
- (hist) Mayavadi Philosophers - an essential subject [7,644 bytes]
- (hist) Transcendental Position - an essential subject [7,644 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0788 - Трябва да се опитаме да разберем защо не сме щастливи - защото сме в материалното тяло [7,644 bytes]
- (hist) UK/BG 1.1 [7,643 bytes]
- (hist) HU/SB 4.21.33 [7,643 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0423 - ମୁଁ ତୁମ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏତେ କଠିନ ପରିଶ୍ରମ କରୁଛି, କିନ୍ତୁ ତୁମେ ଳାଭ ନେଉ ନାହଁ [7,643 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0810 - Hе бойтесь опасностей этого материального мира [7,643 bytes]
- (hist) PL/Prabhupada 1054 - Naukowiec, Filozof, Uczony - wszyscy bezbożni [7,642 bytes]
- (hist) HE/Prabhupada 0128 - אני לא אמות לעולם [7,642 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0980 - हामी भौतिक समृद्धिद्वारा खुसी हुन सक्दैनौं, यो तथ्य हो [7,642 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 1006 - Wir versuchen nicht das Kastensystem einzuführen [7,642 bytes]
- (hist) NL/Prabhupada 0346 - Zonder prediken, zonder de filosofie te begrijpen, kan je je kracht niet behouden [7,642 bytes]
- (hist) SK/Prabhupada 0360 - My neprichádzame za Krišnom priamo. Musíme začať našu službu Krišnovmu služobníkovi [7,642 bytes]
- (hist) Ravindra Swarupa das Remembers Srila Prabhupada [7,641 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0464 - शास्त्र लोफर वर्गको लागि होइन [7,641 bytes]
- (hist) CS/Prabhupada 0210 - Celá Bhakti-marga /cesta oddanosti/ závisí na milosti Pána [7,641 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0944 - একমাত্র যোগ্যতা হচ্ছে আমরা শ্রীকৃষ্ণের ব্যবস্থা গ্রহণ করি [7,640 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0667 - Fejlbevidsthed er opstået pga. denne krop [7,640 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0981 - Преди всеки брахмана е изучавал тези две науки - Аюр-веда и Джйотир-веда [7,640 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 1039 - Koen er vores mor, fordi vi drikker hendes mælk. Hvordan kan jeg benægte at hun er moderen [7,639 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0413 - Az énekléssel a tökéletesség legmagasabb szintjére tudunk emelkedni [7,639 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 1027 - Съпругата, децата и обществото са моите войници. Ако съм в опасност, те ще ми помогнат [7,639 bytes]
- (hist) HR/Prabhupada 1077 - Bog je apsolutan, i stoga nema razlike između Njegovoga imena i - Njega samoga [7,639 bytes]