Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,151 to #5,200.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TA/Prabhupada 0510 - நவநாகரிக சமுதாயத்திற்கு ஆன்மா பற்றிய அறிவு இல்லை. ‎[11,840 bytes]
  2. (hist) ‎HI/670720 - सुमति मोरारजी को लिखित पत्र, स्टिनसन बीच ‎[11,840 bytes]
  3. (hist) ‎TE/Prabhupada 0256 - అందువల్ల, కృష్ణుడు ఆయన నామరూపములో, హరే కృష్ణ రూపంలో వచ్చారు ‎[11,836 bytes]
  4. (hist) ‎TA/Prabhupada 0841 - ஆன்மிக நோக்கில் தோன்றுதலுக்கும் மறைதலுக்கும் இடையே வித்தியாசம் தெரிவதில்லை ‎[11,832 bytes]
  5. (hist) ‎GU/Prabhupada 0848 - જ્યાં સુધી વ્યક્તિ કૃષ્ણ તત્ત્વ જાણે નહીં ત્યાં સુધી તે ગુરુ ના બની શકે ‎[11,830 bytes]
  6. (hist) ‎TE/Prabhupada 0124 - మనము ఆధ్యాత్మిక గురువు యొక్క ఉపదేశాలను మన జీవితానందముగా భావించవలెను ‎[11,829 bytes]
  7. (hist) ‎BG/Prabhupada 0641 - Един предан няма изисквания ‎[11,828 bytes]
  8. (hist) ‎DE/660120 - Brief an Sir Padampat Singhania geschrieben aus New York ‎[11,827 bytes]
  9. (hist) ‎Vedic Knowledge - an essential subject ‎[11,827 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 1057 - भगवद्-गीता को गीतोपनिषद् भी कहा जाता है, वैदिक ज्ञान का सार ‎[11,826 bytes]
  11. (hist) ‎ES/CC Prólogo ‎[11,825 bytes]
  12. (hist) ‎TE/Prabhupada 0901 - నాకు ఈర్ష్య లేకపోతే,నేను ఆధ్యాత్మిక ప్రపంచంలో ఉన్నాను.ఎవరైనా పరీక్ష చేసుకోవచ్చు ‎[11,825 bytes]
  13. (hist) ‎Accepting the Body as the Self - an essential subject ‎[11,824 bytes]
  14. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 17 ‎[11,823 bytes]
  15. (hist) ‎HI/Prabhupada 0250 - श्री कृष्ण के लिए कार्य करो, भगवान के लिए काम करो, अपने निजी हित के लिए नहीं ‎[11,823 bytes]
  16. (hist) ‎BN/Prabhupada 0424 - এই বৈদিক সভ্যতার পূর্ণ সদ্ব্যবহার কর ‎[11,821 bytes]
  17. (hist) ‎TE/Prabhupada 0564 - నేను చెప్పుతున్నది ఏమిటంటే భగవంతుని ఆజ్ఞలను అంగీకరించండి, భగవంతుని ప్రేమించండి ‎[11,821 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0914 - ஜடம் கிருஷ்ணருடைய ஒரு வகை சக்தி, ஆத்மா அவருடைய மற்றொரு சக்தி ‎[11,820 bytes]
  19. (hist) ‎TA/Prabhupada 0709 – பகவான் குறித்த விளக்கம் ‎[11,818 bytes]
  20. (hist) ‎BN/Prabhupada 0900 - ইন্দ্রিয়কে যখন ইন্দ্রিয়ের সেবায় নিযুক্ত করা হয়, তখন সেটি মায়া ‎[11,818 bytes]
  21. (hist) ‎OR/Prabhupada 0197 - ତୁମେ ଭଗବଦ୍ ଗୀତା ମୌଳିକ ରୂପରେ ଉପସ୍ଥାପନ କରିବା ଉଚିତ୍ ‎[11,818 bytes]
  22. (hist) ‎OR/Prabhupada 0154 - ତୁମ ଅସ୍ତ୍ରକୁ ସର୍ବଦା ତୀକ୍ଷ୍ଣ ରଖ ‎[11,817 bytes]
  23. (hist) ‎RU/BG 2.2 ‎[11,817 bytes]
  24. (hist) ‎GU/Prabhupada 0239 - કૃષ્ણને સમજવા માટે વિશેષ ઇન્દ્રિયોની જરૂર પડે ‎[11,817 bytes]
  25. (hist) ‎RU/BG 17 ‎[11,816 bytes]
  26. (hist) ‎GU/Prabhupada 0533 - રાધારાણી હરિપ્રિયા છે, કૃષ્ણને અત્યંત પ્રિય ‎[11,815 bytes]
  27. (hist) ‎HI/Prabhupada 0451 हमें भक्त क्या है यह पता नहीं है, उसकी पूजा कैसे करनी चाहिए, तो हम कनिष्ठ अधिकारी रहते है ‎[11,812 bytes]
  28. (hist) ‎NE/Prabhupada 0851 - चपाइसकेको वस्तुलाई बारम्बार चपाइरहनु । यहि नै भौतिक जीवन हो ‎[11,812 bytes]
  29. (hist) ‎NE/Prabhupada 0343 - हामी मुढहरुलाई शिक्षा दिन प्रयासरत छौं ‎[11,812 bytes]
  30. (hist) ‎MR/Prabhupada 0313 - सर्व श्रेय श्रीकृष्णांचे आहे ‎[11,811 bytes]
  31. (hist) ‎KN/Prabhupada 0133 - ನನ್ನ ಆದೇಶವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯನ್ನು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ‎[11,809 bytes]
  32. (hist) ‎OR/Prabhupada 0185 - ଆମେ ଏହି ଲଘୁ କଥାବାର୍ତ୍ତା ଦ୍ଵାରା ଅଶାନ୍ତ ହେବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁ ‎[11,809 bytes]
  33. (hist) ‎GU/Prabhupada 0325 - આ કૃષ્ણ ભાવનામૃત આંદોલનનો પ્રચાર કરવાનો પ્રયત્ન કરો અને આ તમારી સાધના છે ‎[11,809 bytes]
  34. (hist) ‎TA/Prabhupada 0435 - இந்த உலகின் பிரச்சனைகளில் குழப்பம் அடைந்துள்ளோம் ‎[11,804 bytes]
  35. (hist) ‎TE/Prabhupada 0590 - పవిత్రత అంటే, నేను తప్పక తెలుసుకోవాలి అది నేను ఈ శరీరం కాదు. నేను జీవాత్మ ‎[11,803 bytes]
  36. (hist) ‎BN/Prabhupada 0840 - একটি বেশ্যা ছিল যার পারিশ্রমিক ছিল এক লক্ষ হীরের টুকরো ‎[11,802 bytes]
  37. (hist) ‎HI/Prabhupada 0812 - हम पवित्र नाम का जाप करने के लिए अनिच्छुक हैं ‎[11,802 bytes]
  38. (hist) ‎HI/Prabhupada 0960 - जो भगवान के अस्तित्व से इनकार करता हैं, वो पागल हैं ‎[11,800 bytes]
  39. (hist) ‎ES/SB 1.14: La desaparición del Señor Krsna ‎[11,799 bytes]
  40. (hist) ‎OR/Prabhupada 0342 - ଆମେ ସମସ୍ତେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଟୁ, ଏବଂ କୃଷ୍ଣ ମଧ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଟନ୍ତି ‎[11,799 bytes]
  41. (hist) ‎KA/Prabhupada 0018 - გურუს ლოტოსის ტერფების მტკიცე ერთგული ‎[11,799 bytes]
  42. (hist) ‎HI/Prabhupada 0926 - ऐसी कोई कारोबार नहीं । यह जऱूरी है । कृष्ण उस तरह का प्रेम चाहते हैं ‎[11,797 bytes]
  43. (hist) ‎KN/Prabhupada 0185 - ನಾವು ಈ ಅಲೌಕಿಕ ಪರಸ್ಪರ ಕ್ರಿಯೆಗಳಿಂದ ವಿಚಲಿತರಾಗಬಾರದು ‎[11,796 bytes]
  44. (hist) ‎KN/Prabhupada 0107 - ಈ ಭೌತಿಕ ದೇಹವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಡಿ ‎[11,796 bytes]
  45. (hist) ‎TA/Prabhupada 0577 - தத்துவவாதிகள், விஞ்ஞானிகள் என்று அழைக்கப்படுவோர் அனைவரும் முட்டாள்கள், மூடர்கள் ‎[11,795 bytes]
  46. (hist) ‎BG/Prabhupada 0291 - Не искам да съм подчинен, не искам да се покланям - това е болестта ви ‎[11,795 bytes]
  47. (hist) ‎TE/Prabhupada 0128 - నేను ఎప్పుడు మరణించను ‎[11,791 bytes]
  48. (hist) ‎BG/Prabhupada 0210 - Целият път на бхакти зависи от милостта на Бога ‎[11,789 bytes]
  49. (hist) ‎HI/Prabhupada 0862 - जब तक तुम समाज को नहीं बदलते, तुम समाज कल्याण कैसे कर सकते हो ‎[11,788 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 1075 - हामी हाम्रो अर्को जन्मको तयारी यस जन्ममा गर्ने कर्महरुले गर्दैछौं ‎[11,787 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)