Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #8,201 to #8,250.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎ES/720526 - Conversacion - Los Angeles ‎[9,873 bytes]
  2. (hist) ‎TA/Prabhupada 0637 - கிருஷ்ணரின் இருப்பு இல்லாமல் எதுவுமே இருக்க முடியாது ‎[9,873 bytes]
  3. (hist) ‎ES/SB 3.27: Comprensión de la naturaleza material ‎[9,873 bytes]
  4. (hist) ‎ES/BG Prefacio ‎[9,873 bytes]
  5. (hist) ‎ES/720412 - Carta a Giriraja escrita desde Sidney ‎[9,872 bytes]
  6. (hist) ‎GU/Prabhupada 0695 - સસ્તામાં તેઓ ભગવાન પસંદ કરે છે. ભગવાન એટલા સસ્તા બની ગયા છે - "હું ભગવાન છું, તમે ભગવાન છો" ‎[9,872 bytes]
  7. (hist) ‎TE/Prabhupada 1014 - ఒక కృత్రిమ భగవంతుడు శిష్యుడికి బోధిస్తున్నాడు విద్యుత్ షాక్స్ అనుభూతి చెందుతున్నాడు ‎[9,871 bytes]
  8. (hist) ‎MR/Prabhupada 0269 - काल्पनिक भाष्याने तुम्ही भगवद् गीता समजू शकत नाही ‎[9,869 bytes]
  9. (hist) ‎MK/Prabhupada 1065 - Прво Личноста Треба да Научи Дека Не е Ова Материјално Тело ‎[9,869 bytes]
  10. (hist) ‎MK/Prabhupada 1064 - Господ Живее Во Центарот на Срцето во Секое Живо Суштество ‎[9,869 bytes]
  11. (hist) ‎KN/Prabhupada 0015 - ನಾನು ಈ ದೇಹವಲ್ಲ ‎[9,869 bytes]
  12. (hist) ‎ES/CC Adi 5.66 ‎[9,868 bytes]
  13. (hist) ‎BN/Prabhupada 0692 - ভক্তিযোগ হচ্ছে যোগপন্থার সর্বোচ্চ স্তর ‎[9,868 bytes]
  14. (hist) ‎ES/SB 2.1.11 ‎[9,868 bytes]
  15. (hist) ‎OR/Prabhupada 0136 - ଗୁରୁ ଶିଷ୍ୟ ପରମ୍ପରା ଦ୍ଵାରା ଜ୍ଞାନ ତଳକୁ ଆସେ ‎[9,868 bytes]
  16. (hist) ‎ID/Prabhupada 0360 - Kita Tidak Mendekati Kṛṣṇa Secara Langsung. Kita Harus Memulai Pelayanan Kita Kepada Pelayan Kṛṣṇa ‎[9,868 bytes]
  17. (hist) ‎KN/Prabhupada 0136 - ಗುರು ಪರಂಪರೆಯ ಮುಖಾಂತರ ಜ್ಞಾನವು ಪ್ರಸರಿಸುತ್ತದೆ ‎[9,867 bytes]
  18. (hist) ‎OR/Prabhupada 0248 - କୃଷ୍ଣଙ୍କର ୧୬୧୦୮ ସ୍ତ୍ରୀ ଥିଲେ,ଏବଂ ବହୁ ସମୟରେ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରତି ଥର ଯୁଦ୍ଧ କରୁଥିଲେ ‎[9,866 bytes]
  19. (hist) ‎OR/Prabhupada 0241 - ଇନ୍ଦ୍ରିୟଗୁଡ଼ିକ ଠିକ୍ ସର୍ପ ସଦୃଶ ଅଟନ୍ତି ‎[9,866 bytes]
  20. (hist) ‎TE/Prabhupada 0140 - ఒక దారి పవిత్రమైనది. ఒక దారి అపవిత్రమైనది. మరొక దారి లేదు ‎[9,865 bytes]
  21. (hist) ‎BN/Prabhupada 0612 - যে কোন ব্যক্তি, যে জিহবাগ্রে হরিনাম জপ করছে, সেই-ই মহিমান্বিত ‎[9,864 bytes]
  22. (hist) ‎GU/Prabhupada 0227 - મને કેમ મૃત્યુ આવે છે? મને મરવું પસંદ નથી ‎[9,864 bytes]
  23. (hist) ‎BN/Prabhupada 0221 - মায়াবাদীরা মনে করে যে তারা ভগবানের সাথে এক হয়ে যাবে ‎[9,863 bytes]
  24. (hist) ‎OR/Prabhupada 1064 - ଭଗବାନ ସମସ୍ତନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ବାସ କରନ୍ତି ‎[9,863 bytes]
  25. (hist) ‎TE/Prabhupada 0270 - ప్రతి ఒక్కరూ తన సహజ ప్రవృత్తిని కలిగి ఉన్నారు ‎[9,863 bytes]
  26. (hist) ‎NE/Prabhupada 0915 - साधु मेरो हृदय हो र म पनि साधुको हृदयभित्र विराजमान छु ‎[9,863 bytes]
  27. (hist) ‎BN/Prabhupada 0704 - হরেকৃষ্ণ মহামন্ত্র কীর্তন কর এবং এই যন্ত্র (কানটিকে) সেই নাম শুনতে ব্যবহার কর ‎[9,862 bytes]
  28. (hist) ‎LT/BG 3 ‎[9,862 bytes]
  29. (hist) ‎RU/BG 8.14 ‎[9,862 bytes]
  30. (hist) ‎HE/Prabhupada 0039 - המנהיג המודרני הוא כמו בובה ‎[9,862 bytes]
  31. (hist) ‎HI/Prabhupada 0307 -न केवल अपने मन को कृष्ण के बारे में सोचने पर स्थिर करना है, लेकिन कृष्ण के लिए काम भी करना है ‎[9,862 bytes]
  32. (hist) ‎HI/671229 - ब्रह्मानन्द को लिखित पत्र, सैंन फ्रांसिस्को ‎[9,861 bytes]
  33. (hist) ‎BN/Prabhupada 0845 - এমনকি একটা কুকুরও জানে কিভাবে মৈথুন করতে হয়। এর জন্য ফ্রয়েডের দর্শন লাগে না ‎[9,861 bytes]
  34. (hist) ‎MO/Prabhupada 0383 - Comentariu la Gaura Pahu ‎[9,861 bytes]
  35. (hist) ‎RO/Prabhupada 0383 - Comentariu la Gaura Pahu ‎[9,861 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 0034 - ସମସ୍ତେ ଅଧିକାରୀ ମାନଙ୍କଠାରୁ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତି ‎[9,860 bytes]
  37. (hist) ‎HR/Prabhupada 0373 - Smisao za Bhajahu Re Mana ‎[9,860 bytes]
  38. (hist) ‎TA/Prabhupada 0042 - இந்த தீட்சை, இதை கவனமாக முக்கியமானதாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் ‎[9,860 bytes]
  39. (hist) ‎NE/Prabhupada 0992 - कृष्ण भावना अवसरवादीको लागि होइन ‎[9,859 bytes]
  40. (hist) ‎HI/680715 - श्यामसुंदर को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[9,858 bytes]
  41. (hist) ‎HI/690426 - तमाल कृष्ण को लिखित पत्र, बॉस्टन ‎[9,858 bytes]
  42. (hist) ‎MR/Prabhupada 0459 - प्रल्हादा महाराज हे महाजनांमधील एक अधिकृत अधिकारी आहेत ‎[9,858 bytes]
  43. (hist) ‎NE/Prabhupada 0783 - यस भौतिक जगतमा हामी रमाउने भाव लिएर आएका छौं । तसर्थ हामी पतित छौं ‎[9,858 bytes]
  44. (hist) ‎AR/Prabhupada 0047 - كْرِشْنَ هو المطلق ‎[9,857 bytes]
  45. (hist) ‎HU/SB 3.15.25 ‎[9,857 bytes]
  46. (hist) ‎TE/Prabhupada 1016 - భాగవతము చెప్తుంది ప్రతీ దానీ యొక్క మూలము చైతన్యము కలిగి ఉంటుంది ‎[9,857 bytes]
  47. (hist) ‎BN/Prabhupada 1046 - তুমি ঠিক কর যে এমন দেহ পেতে চাও কিনা যাতে কৃষ্ণের সাথে নৃত্য, কথা বলা ও খেলতে পারবে ‎[9,856 bytes]
  48. (hist) ‎TA/Prabhupada 0716 – நமது அறிவின் மூலமாக கிருஷ்ணரைப் புரிந்துக்கொள்ள வேண்டும் ‎[9,856 bytes]
  49. (hist) ‎OR/Prabhupada 0437 - ଶଙ୍ଖକୁ ବହୁତ ଶୁଦ୍ଧ ବୋଲି ବିବେଚନା କରାଯାଏ, ଦିବ୍ୟ ‎[9,856 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 0549 - योगको वास्तविक प्रयोजन इन्द्रियलाई नियन्त्रण गर्नु हो ‎[9,856 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)