Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #9,451 to #9,500.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎ES/Prabhupada 0368 - Estás pensando tontamente que no eres eterno ‎[9,328 bytes]
  2. (hist) ‎PL/Prabhupada 0649 - Umysł jest kierowcą. Ciało jest pojazdem, samochodem ‎[9,328 bytes]
  3. (hist) ‎TE/Prabhupada 0774 - మన ఆధ్యాత్మిక పురోభివృద్ధికి మన స్వంత మార్గాలను తయారు చేయలేము ‎[9,328 bytes]
  4. (hist) ‎GU/Prabhupada 0841 - આધ્યાત્મિક રીતે, પ્રાગટ્ય અને અપ્રાગટ્યમાં કોઈ ફરક નથી ‎[9,328 bytes]
  5. (hist) ‎GU/Prabhupada 0301 - સૌથી બુદ્ધિશાળી વ્યક્તિઓ – તેઓ નાચી રહ્યા છે ‎[9,328 bytes]
  6. (hist) ‎Paramatma - an essential subject ‎[9,328 bytes]
  7. (hist) ‎RU/Prabhupada 1012 - Слушайте и повторяйте, слушайте и повторяйте. Нам не нужно выдумывать ‎[9,328 bytes]
  8. (hist) ‎HI/Prabhupada 1016 - भागवतम कहता है कि हर वस्तु का मूल स्रोत संवेदनशील है । सचेत ‎[9,328 bytes]
  9. (hist) ‎BG/Prabhupada 0251 - Гопите са вечни придружителки на Кришна ‎[9,328 bytes]
  10. (hist) ‎RU/Prabhupada 0452 - Кришна приходит один раз в день Брахмы ‎[9,327 bytes]
  11. (hist) ‎RU/Prabhupada 0380 - Комментарии к „Дасаватара Стотра” ‎[9,327 bytes]
  12. (hist) ‎TE/Prabhupada 0531 - వేదముల సాహిత్యములో అర్థం చేసుకోనవచ్చు, కృష్ణుడు అనేక రకాలైన శక్తులను కలిగి ఉన్నాడు ‎[9,326 bytes]
  13. (hist) ‎GU/Prabhupada 0593 - જેવા તમે કૃષ્ણ ભાવનામૃતમાં આવો છો, તમે આનંદમય બનો છો ‎[9,326 bytes]
  14. (hist) ‎HI/BG 4.9 ‎[9,325 bytes]
  15. (hist) ‎NE/Prabhupada 1021 - केवल वैष्णवले पतित बद्ध जीवप्रति सहानुभूति राख्छन् ‎[9,325 bytes]
  16. (hist) ‎HI/690523 - तमाल कृष्ण को लिखित पत्र, न्यू वृंदाबन, अमेरिका ‎[9,324 bytes]
  17. (hist) ‎TA/Prabhupada 0823 - தன்னிச்சையாய் கிருஷ்ண உணர்வு கொள்வது இந்திய தேசத்தில் பிறப்புரிமையாய் உள்ளது ‎[9,324 bytes]
  18. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 7.1 ‎[9,324 bytes]
  19. (hist) ‎BN/Prabhupada 0841 - পারমার্থিকভাবে প্রকট ও অপ্রকটের মধ্যে কোন পার্থক্য নেই ‎[9,323 bytes]
  20. (hist) ‎Material Universe - an essential subject ‎[9,323 bytes]
  21. (hist) ‎RU/Prabhupada 0871 - Царями руководили первоклассные брахманы, святые ‎[9,323 bytes]
  22. (hist) ‎Arjuna - a glorious personality ‎[9,323 bytes]
  23. (hist) ‎AM/Prabhupada 1061 - የብሀገቨድ ጊታ ዋና ዋና የትምህርት ርዕሶች በአምስት ፍፁም እውነታዎች የተመረኮዙ ናቸው፡፡ ‎[9,323 bytes]
  24. (hist) ‎ES/SB 3.33.26 ‎[9,322 bytes]
  25. (hist) ‎OR/Prabhupada 0097 - ମୁଁ କେବଳ ଏକ ଡାକ ପିଅନ ‎[9,322 bytes]
  26. (hist) ‎Yasomatinandana das Remembers Srila Prabhupada ‎[9,321 bytes]
  27. (hist) ‎GU/Prabhupada 0788 - આપણે સમજવાનો પ્રયત્ન કરવો જ જોઈએ કે આપણે દુખી કેમ છીએ - કારણકે આપણે આ ભૌતિક શરીરમાં છીએ ‎[9,320 bytes]
  28. (hist) ‎Supersoul - an essential subject ‎[9,320 bytes]
  29. (hist) ‎SR/Prabhupada 0004 - Ne Podleži Glupostima ‎[9,320 bytes]
  30. (hist) ‎HI/690526 - श्यामसुंदर को लिखित पत्र, न्यू वृंदाबन, अमेरिका ‎[9,319 bytes]
  31. (hist) ‎BN/Prabhupada 0481 - কৃষ্ণ সর্বাকর্ষক, কৃষ্ণ পরম সুন্দর ‎[9,319 bytes]
  32. (hist) ‎GU/Prabhupada 0709 - ભગવાનની વ્યાખ્યા ‎[9,319 bytes]
  33. (hist) ‎HI/Prabhupada 0737 - पहला आध्यात्मिक ज्ञान यह है कि 'मैं यह शरीर नहीं हूं' ‎[9,319 bytes]
  34. (hist) ‎FA/Prabhupada 0606 - تفاوت اینست که ما بهاگاواد گیتا را موعظه می کنیم ‎[9,318 bytes]
  35. (hist) ‎BG/Prabhupada 0916 - Кришна няма нужда от вашата хубава дреха или ароматно цвете или вкусна храна ‎[9,318 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 1016 - ଭାଗବତମ୍ କହିଛନ୍ତି ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜିନିଷର ମୂଳ ଉତ୍ସ ହେଉଛି ସମ୍ବେଦନଶୀଳ । ସଚେତନତା ‎[9,317 bytes]
  37. (hist) ‎HI/Prabhupada 0566 - अगर अमेरिकी लोगों के नेता, वे आते हैं और वे समझने की कोशिश करते हैं ‎[9,317 bytes]
  38. (hist) ‎BG/Prabhupada 0445 - Станало е модерно да се приравнява Нараяна с всеки ‎[9,317 bytes]
  39. (hist) ‎KN/Prabhupada 1073 - ನಾವು ಎಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ಭೌತಿಕ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮೇಲೆ ಯಜಮಾನಿಕೆಯ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೋ ‎[9,317 bytes]
  40. (hist) ‎BG/Prabhupada 0072 - Работата на слугата е да се отдаде ‎[9,317 bytes]
  41. (hist) ‎NE/Prabhupada 0967 - भगवान् कृष्णलाई बुझ्नको लागि हामीले आफ्ना इन्द्रियहरुलाई शुद्ध पार्नुपर्छ ‎[9,315 bytes]
  42. (hist) ‎BN/Prabhupada 1015 - জড়ের পিছনে যদি চেতন শক্তি না থাকত, তাহলে কোন কিছুই সৃষ্টি হতে পারত না ‎[9,314 bytes]
  43. (hist) ‎ID/Prabhupada 0675 - Seorang Penyembah Merupakan Lautan Belas Kasih - Ia Ingin Membagikan Belas Kasih Itu ‎[9,314 bytes]
  44. (hist) ‎NE/Prabhupada 0176 - यदि तिमी कृष्णलाई प्रेम गर्छौ भने उहाँ तिमीसँग सधैं रहनुहुन्छ ‎[9,314 bytes]
  45. (hist) ‎TE/Prabhupada 0628 - కానీ మనము బహుశా, అయితే వంటి వాటిని అంగీకరించము. కాదు. వాస్తవమును మనము అంగీకరిస్తాము ‎[9,313 bytes]
  46. (hist) ‎GU/Prabhupada 0414 - મૂળ પૂર્ણ પુરુષોત્તમ ભગવાન, કૃષ્ણ પાસે જાઓ ‎[9,313 bytes]
  47. (hist) ‎NE/Prabhupada 0782 - जप नत्याग । तब कृष्णले तिम्रो रक्षा गर्नुहुनेछ ‎[9,313 bytes]
  48. (hist) ‎ES/SB 2.8.21 ‎[9,312 bytes]
  49. (hist) ‎TE/Prabhupada 0244 - మన తత్త్వం అంతా భగవంతునికి చెందుతుంది ‎[9,312 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 0577 - तथाकथित दार्शनिक, वैज्ञानिक, सबैजना, धूर्त, मूर्ख - तिनीहरुलाई अस्वीकार गर्नुपर्छ ‎[9,311 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)