Pages that link to "File:Go-next.png"
The following pages link to File:Go-next.png:
Displayed 50 items.
- CS/Prabhupada 0050 - Nechápou co je budoucí život (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0050 - De ved ikke hvad det næste liv er (file link) (← links)
- NL/Prabhupada 0050 - Ze weten niet wat het volgende leven is (file link) (← links)
- FR/Prabhupada 0025 - Si ce que nous offrons est authentique, il y aura un effet (file link) (← links)
- ET/Prabhupada 0050 - Nad ei tea, mis on järgmine elu (file link) (← links)
- FR/Prabhupada 0050 - Ils ne connaissent pas la vie prochaine (file link) (← links)
- DE/Prabhupada 0025 - Wenn wir eine authentische Sache geben, dann wird es funktionieren (file link) (← links)
- DE/Prabhupada 0050 - "Sie wissen nicht, was das nächste Leben ist" (file link) (← links)
- GU/Prabhupada 0050 - તે લોકો જાણતા નથી કે આગલું જીવન શું છે (file link) (← links)
- HI/Prabhupada 0050 - उनको पता नहीं है की अगला जीवन क्या है (file link) (← links)
- HU/Prabhupada 0050 - Nem tudják mi az, hogy következő élet (file link) (← links)
- IT/Prabhupada 0050 - Non Conoscono La Prossima Vita (file link) (← links)
- LV/Prabhupada 0050 - Viņi Nezina, Kāda ir Nākamā Dzīve (file link) (← links)
- HI/Prabhupada 0025 - अगर हम असली चीज देते हैं, तो उसका असर तो होगा ही (file link) (← links)
- LT/Prabhupada 0050 - Jie nežino, kas yra sekantis gyvenimas (file link) (← links)
- HU/Prabhupada 0025 - Ha az eredetit adjuk át, az működni fog (file link) (← links)
- MN/Prabhupada 0050 - Тэд дараа амьдралын талаар мэдэхгүй (file link) (← links)
- ID/Prabhupada 0025 - Jika Kita Menyampaikan Sesuatu Yang Sejati, Maka Hal Itu Akan Bertindak (file link) (← links)
- JA/Prabhupada 0025 - 本当のものをもたらせば、それは作用する (file link) (← links)
- PL/Prabhupada 0050 - Oni nie wiedzą, co ich czeka po śmierci (file link) (← links)
- LV/Prabhupada 0025 - Ja Mēs Dodam Ko Patiesu, Tas Darbosies (file link) (← links)
- PT/Prabhupada 0050 - As Pessoas não Sabem o que é a Próxima Vida (file link) (← links)
- LT/Prabhupada 0025 - Jeigu mes duosime tikrą dalyką, tai suveiks (file link) (← links)
- RU/Prabhupada 0050 - Они не знают, что будет следующая жизнь (file link) (← links)
- SK/Prabhupada 0050 - Oni nevedia čo je ďalší život (file link) (← links)
- MS/Prabhupada 0025 - Jika Kita Memberi Sesuatu Yang Asli, Ia Akan Bertindak (file link) (← links)
- SL/Prabhupada 0050 - Ne vedo kaj je naslednje življenje (file link) (← links)
- MR/Prabhupada 0025 - आम्ही अस्सल गोष्ट देऊ , ते काम करणार (file link) (← links)
- ES/Prabhupada 0050 - Ellos no saben lo que es una próxima vida (file link) (← links)
- MN/Prabhupada 0025 - Жинхэнэ зөв зүйтэй олсон бол энэ нөлөөгөө үзүүлнэ (file link) (← links)
- TA/Prabhupada 0050 - மறுபிறவி என்ன என்பதை அவர்கள் அறியமாட்டார்கள் (file link) (← links)
- PL/Prabhupada 0025 - Jeśli dajemy coś autentycznego, to zadziała (file link) (← links)
- PTBR/Prabhupada 0025 - Se oferecemos algo genuíno, ele se realizará (file link) (← links)
- PT/Prabhupada 0025 - Se oferecemos algo genuíno, haverá impacto (file link) (← links)
- RU/Prabhupada 0025 - Действительно подлинное будет принято (file link) (← links)
- SR/Prabhupada 0025 - Ako Damo Pravu Stvar - Imaće Efekta (file link) (← links)
- SK/Prabhupada 0025 - Ak podávame skutočnú úprimnú vec, bude to fungovať (file link) (← links)
- SL/Prabhupada 0025 - Pristne stvari resnično delujejo (file link) (← links)
- TA/Prabhupada 0025 - நாம் நேர்மையான உண்மைப் பொருளைக் கொடுத்தால், அது கண்டிப்பாக உணரப்படும் (file link) (← links)
- TE/Prabhupada 0025 - నీవు యథార్థ వస్తువుని ఇచ్చినప్పుడు, అది పనిచేయును (file link) (← links)
- AF/Prabhupada 0026 - Jy Word Eerstens Verplaas Na Die Heelal Waar Krishna Is (file link) (← links)
- AK/Prabhupada 0049 - Abɔde ho mmara akyekyere yɛn (file link) (← links)
- AM/Prabhupada 0049 - ሁላችንም በተፈጥሮ ህግጋት ተጠምደን እንገኛለን፡፡ (file link) (← links)
- BG/Prabhupada 0049 - Ние сме обвързани от природните закони (file link) (← links)
- ZHT/Prabhupada 0049 - 我們是被物質自然的法律所約束 (file link) (← links)
- HR/Prabhupada 0049 - Vezani smo zakonima prirode (file link) (← links)
- CS/Prabhupada 0049 - Jsme svázáni přírodními zákony (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0049 - Vi er bundet af naturens love (file link) (← links)
- NL/Prabhupada 0049 - We zijn gebonden door de wetten van de natuur (file link) (← links)
- ET/Prabhupada 0049 - Me oleme loodusseaduste poolt kinni seotud (file link) (← links)