Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #10,751 to #10,800.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TA/Prabhupada 0163 - மதம் என்பது கடவுளால் இயற்றப்பட்ட நெறிமுறைகளும் சட்டங்களும் ஆகும் ‎[8,831 bytes]
  2. (hist) ‎BG/Prabhupada 0314 - Малко внимание към тялото, но пълно внимание към душата ‎[8,831 bytes]
  3. (hist) ‎GU/Prabhupada 0726 - સવારે વહેલા ઉઠો અને હરે કૃષ્ણ જપ કરો ‎[8,830 bytes]
  4. (hist) ‎GU/Prabhupada 0161 - વૈષ્ણવ બનો અને પીડાતી માનવતા માટે અનુભવો ‎[8,830 bytes]
  5. (hist) ‎NE/Prabhupada 1014 - एउटा तथाकथित भगवानले शिष्यलाई सिकाउँदै थियो र शिष्यले विद्युतीय झट्का अनुभव भएको थियो ‎[8,830 bytes]
  6. (hist) ‎NE/Prabhupada 0600 - हामी शरणागत हुन तयार छैनौं, यो हाम्रो भौतक रोग हो ‎[8,830 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0252 - हामी सोच्दैछौं कि हामी स्वतन्त्र छौं ‎[8,830 bytes]
  8. (hist) ‎BG/Prabhupada 0326 - Богът е върховният баща, върховният собственик, върховният приятел ‎[8,830 bytes]
  9. (hist) ‎NE/Prabhupada 0612 - जसले जिह्वाग्रे, जिब्रोद्वारा हरे कृष्ण जप्छ, ऊ गौरवशाली हुन्छ ‎[8,829 bytes]
  10. (hist) ‎MR/Prabhupada 0306 - आपण आपले शंकात्मक प्रश्न विचारायला हवेत ‎[8,828 bytes]
  11. (hist) ‎BN/Prabhupada 0248 - আমি অধীনস্ত হতে চাই না, নত হতে চাই না- এটিই রোগ ‎[8,828 bytes]
  12. (hist) ‎MO/Prabhupada 0394 - Comentariu la Nitai-Pada-Kamala ‎[8,828 bytes]
  13. (hist) ‎RO/Prabhupada 0394 - Comentariu la Nitai-Pada-Kamala ‎[8,828 bytes]
  14. (hist) ‎IT/Prabhupada 0605 - Incrementando il Proprio Amore Per Vasudeva Non c'è Chance di Contrarre un Corpo Materiale ‎[8,828 bytes]
  15. (hist) ‎BG/Prabhupada 0193 - Цялото ни общество слуша от тези книги ‎[8,828 bytes]
  16. (hist) ‎HI/BG 4.14 ‎[8,827 bytes]
  17. (hist) ‎HI/Prabhupada 0493 - जब यह स्थूल शरीर आराम कर रहा है, सूक्ष्म शरीर काम कर रहा है ‎[8,827 bytes]
  18. (hist) ‎BG/Prabhupada 0317 - Не се отдаваме на Кришна. Това е болестта ни ‎[8,827 bytes]
  19. (hist) ‎HI/Prabhupada 1002 - यदि मैं भगवान से किसी लाभ के लिये प्रेम करूँ, तो वह व्यापार है; वो प्रेम नहीं है ‎[8,827 bytes]
  20. (hist) ‎TE/Prabhupada 0965 - కృష్ణుడికి అంకితం అయిన వ్యక్తి యొక్క ఆశ్రయం తీసుకోవాలి ‎[8,826 bytes]
  21. (hist) ‎ID/Prabhupada 0681 - Jika Kamu Mencintai Kṛṣṇa, Maka Cinta Semestamu Menjadi Diikutkan ‎[8,826 bytes]
  22. (hist) ‎RU/Prabhupada 0185 - Не беспокойтесь по пустякам ‎[8,826 bytes]
  23. (hist) ‎ES/CC Adi 2.5 ‎[8,825 bytes]
  24. (hist) ‎OR/Prabhupada 0513 - ବହୁତଗୁଡ଼ିଏ ଶରୀର ଅଛି, ୮,୪୦୦,୦୦୦ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଶରୀର ‎[8,825 bytes]
  25. (hist) ‎DE/760928 - Brief an Unbekannt geschrieben aus Vrndavana ‎[8,824 bytes]
  26. (hist) ‎NE/Prabhupada 0627 - ताजापन बिना, कसैले पनि यो दिव्य विषय बुझ्न सक्दैन ‎[8,824 bytes]
  27. (hist) ‎ID/Prabhupada 0047 - Kṛṣṇa Bersifat Mutlak ‎[8,824 bytes]
  28. (hist) ‎GU/Prabhupada 0206 - વૈદિક સમાજમાં રૂપિયાનો કોઈ પ્રશ્ન જ નથી ‎[8,823 bytes]
  29. (hist) ‎FA/Prabhupada 0384 - معنای" گورانگا بولیته هابه" ‎[8,823 bytes]
  30. (hist) ‎OR/Prabhupada 0471 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଖୁସି କରିବାର ସହଜ ଉପାୟ - କେବଳ ତୁମର ହୃଦୟ ଆବଶ୍ୟକ ‎[8,822 bytes]
  31. (hist) ‎TE/Prabhupada 0850 - మీరు కొంత డబ్బు పొందితే, పుస్తకాలు ముద్రణ చేయండి ‎[8,822 bytes]
  32. (hist) ‎Aim of Life - an essential subject ‎[8,822 bytes]
  33. (hist) ‎HI/Prabhupada 1023 - अगर भगवान सर्व शक्तिशाली हैं, तुम क्यों उनकी शक्ति को घटाते हो, कि वे अवतरित नहीं हो सकते ? ‎[8,822 bytes]
  34. (hist) ‎BG/Prabhupada 0065 - Всеки ще бъде щастлив ‎[8,822 bytes]
  35. (hist) ‎MK/Prabhupada 0335 - Ги Образува Луѓето да Станат Првокласни Јоги ‎[8,821 bytes]
  36. (hist) ‎BN/Prabhupada 0240 - গোপীদের তুলনায় কোন ভাল পূজা আর নেই ‎[8,821 bytes]
  37. (hist) ‎TA/Prabhupada 0171 - நல்ல அரசாங்கம் ஏற்பட வர்ணாஸ்ரம தர்மம் வேண்டும் ‎[8,821 bytes]
  38. (hist) ‎HI/Prabhupada 0540 - एक व्यक्ति की पूजा करना सबसे ऊँचे व्यक्तित्व के रूप में, क्रांतिकारी माना जाता है ‎[8,820 bytes]
  39. (hist) ‎BG/Prabhupada 0265 - Бхакти означава да се служи на Хришикеша, господаря на сетивата ‎[8,820 bytes]
  40. (hist) ‎BG/Prabhupada 0203 - Не спирайте движението за Кришна съзнание ‎[8,820 bytes]
  41. (hist) ‎FR/BG 13 ‎[8,819 bytes]
  42. (hist) ‎ID/Prabhupada 0298 - Jika Kamu Selalu Menginginkan Untuk Melayani Kṛṣṇa, Maka Itulah Modal Yang Sebenarnya ‎[8,819 bytes]
  43. (hist) ‎BN/Prabhupada 0097 - আমি কেবল একজন ডাক পিয়ন ‎[8,818 bytes]
  44. (hist) ‎ID/Prabhupada 0291 - Aku Tidak Ingin Menjadi Bawahan, Tidak Ingin Menghormati - Maka Itulah Penyakitmu ‎[8,818 bytes]
  45. (hist) ‎NE/Prabhupada 0673 - एउटी भंगेरी समुद्र सुकाइदिन प्रयासरत छिन् । यसलाई दृढता भनिन्छ ‎[8,818 bytes]
  46. (hist) ‎HI/671003 - सत्स्वरूप को लिखित पत्र, दिल्ली ‎[8,817 bytes]
  47. (hist) ‎JV/Prabhupada 0052 - Bentenipun Antawis Bhakta Lan Karmī ‎[8,817 bytes]
  48. (hist) ‎OR/Prabhupada 0201 - କିପରି ତୁମର ମୃତ୍ୟୁକୁ ରୋକିବ ‎[8,817 bytes]
  49. (hist) ‎KN/Prabhupada 0028 - ಬುದ್ದ ಭಗವಂತನು ‎[8,816 bytes]
  50. (hist) ‎FA/Prabhupada 1007 - تا جایی که به کریشنا آگاهی مربوط میشود، ما بطور یکسان پخش میکنیم ‎[8,816 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)