Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,451 to #5,500.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/670804 - ब्रह्मानन्द को लिखित पत्र, वृंदावन ‎[11,545 bytes]
  2. (hist) ‎NE/Prabhupada 1004 - कुकुर र बिरालोजस्तै मेहेनत गर्ने अनि मर्ने । त्यो बुद्धिमानी होइन ‎[11,544 bytes]
  3. (hist) ‎TA/Prabhupada 0884 - நாம் உட்கார்ந்து கிருஷ்ணரைப் பற்றி விசாரிக்கிறோம். இதுதான் வாழ்க்கை ! ‎[11,543 bytes]
  4. (hist) ‎NE/Prabhupada 0065 -सबैजना खुसी हुनेछन् ‎[11,542 bytes]
  5. (hist) ‎NE/Prabhupada 0451 - भक्त को हुन् र उनको आराधना कसरी गर्ने भनेर थाहा छैन भने हामी कनिष्ठ-अधिकारी हौँ ‎[11,540 bytes]
  6. (hist) ‎HI/Prabhupada 1066 - अल्पज्ञानी लोग परम सत्य को निराकार मानते हैं ‎[11,540 bytes]
  7. (hist) ‎TA/Prabhupada 0809 - அரக்கரின் பைத்தியக்காரத்தன குறுக்குவழியே ஜனநாயகம் ‎[11,539 bytes]
  8. (hist) ‎MR/Prabhupada 1065 - आपण प्रथम हे जाणले पाहिजे कि आपण हे शरीर नाही ‎[11,538 bytes]
  9. (hist) ‎BG/Prabhupada 0039 - Съвременният лидер е просто като марионетка ‎[11,538 bytes]
  10. (hist) ‎TA/Prabhupada 0055 - கிருஷ்ணரை பற்றி கேட்பதன் மூலம் அவரை நெகிழவைக்கிறார்கள் ‎[11,536 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0251 - ગોપીઓ કૃષ્ણની શાશ્વત સંગિનીઓ છે ‎[11,534 bytes]
  12. (hist) ‎BG/Prabhupada 0249 - Беше повдигнат въпросът защо има войни ‎[11,534 bytes]
  13. (hist) ‎TA/Prabhupada 1069 - நம்பிக்கையின் சிந்தனையை மதம் தெரிவிக்கிறது. நம்பிக்கை மாறலாம் - சநாதன-தர்ம மாறாது ‎[11,534 bytes]
  14. (hist) ‎FA/Prabhupada 0643 - آنهايى كه در كريشناآگاهى پيشرفته شده اند، بايستى براى كريشنا كار كنند ‎[11,532 bytes]
  15. (hist) ‎TA/Prabhupada 0981 - முன்பெல்லாம் ஒவ்வொரு பிராமணனும் இந்த இரு அறிவியல் களையும் கற்பர், ஆயுர்வேதம் மற்றும் ‎[11,531 bytes]
  16. (hist) ‎HI/Prabhupada 0752 - जुदाई से कृष्ण को महसूस किया जा सकता है ‎[11,531 bytes]
  17. (hist) ‎NE/Prabhupada 0899 - भगवान् भनेको प्रतिस्पर्धीरहित व्यक्ति: एक । भगवान् एउटै हुनुहुन्छ ‎[11,529 bytes]
  18. (hist) ‎BG/Prabhupada 0450 - Не привнасяйте никакви материални желания, докато изпълнявате предано служене ‎[11,529 bytes]
  19. (hist) ‎TA/Prabhupada 0470 - முக்தி என்பதுகூட மற்றொரு மோசடியாகும். ‎[11,527 bytes]
  20. (hist) ‎MR/Prabhupada 0255 - त्याचप्रमाणे देवाच्या राज्यात अनेक संचालक असले पाहिजेत, त्याना देवता म्हणतात ‎[11,527 bytes]
  21. (hist) ‎HI/680824 - रोलांड मिचेनर कनाडा के गवर्नर-जनरल को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[11,525 bytes]
  22. (hist) ‎NE/Prabhupada 0367 - वृन्दावन भनेको कृष्ण केन्द्रविन्दुमा रहनुहुन्छ ‎[11,525 bytes]
  23. (hist) ‎KN/Prabhupada 0018 - ಗುರುವಿನ ಪಾದಪದ್ಮಗಳಲ್ಲಿ ದೃಡವಾದ ನಂಬಿಕೆ ‎[11,525 bytes]
  24. (hist) ‎HI/680821 - कृष्णा देवी को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[11,524 bytes]
  25. (hist) ‎ES/760719 - Clase CC Madhya 20.111 - Nueva York ‎[11,524 bytes]
  26. (hist) ‎HU/SB 5.4: Rsabhadeva, az Istenség Legfelsőbb Személyisége ‎[11,524 bytes]
  27. (hist) ‎TE/Prabhupada 0911 - మీరు భగవంతుణ్ణి నమ్మితే, మీరు అన్ని జీవుల పట్ల సమానముగా దయను కలిగి ఉండాలి ‎[11,524 bytes]
  28. (hist) ‎GU/Prabhupada 0906 - તમારી પાસે શૂન્ય છે. કૃષ્ણને મૂકો. તમે દસ બની જાઓ છો ‎[11,524 bytes]
  29. (hist) ‎MR/Prabhupada 0148 - आपण भगवंतांचे अंश आहोत ‎[11,523 bytes]
  30. (hist) ‎HI/Prabhupada 0159 - लोगों को शिक्षित करने के लिए बड़ी-बड़ी योजनाएँ कठिन परिश्रम कैसे करें ‎[11,522 bytes]
  31. (hist) ‎KN/Prabhupada 0165 - ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಭಕ್ತಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ‎[11,521 bytes]
  32. (hist) ‎BN/Prabhupada 0197 - আপনি অবশ্যই ভগবদ - গীতা উপস্থাপন করবেন ‎[11,519 bytes]
  33. (hist) ‎TA/Prabhupada 0437 - சங்கு மிகவும் புனிதமானதாக கருதப்படுகிறது ‎[11,518 bytes]
  34. (hist) ‎TA/Prabhupada 0252 - நாம் சுதந்திரமானவர்கள் என்று நாம் நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறோம் ‎[11,517 bytes]
  35. (hist) ‎RU/BG 15.7 ‎[11,517 bytes]
  36. (hist) ‎HI/Prabhupada 0358 - इस जीवन में ही हम एक समाधान निकालेंगे । और नहीं । अब अौर अाना नहीं होगा ‎[11,517 bytes]
  37. (hist) ‎HI/670228 - रायराम को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[11,516 bytes]
  38. (hist) ‎UK/Prabhupada 0353 - Писати, читати, говорити, думати, поклонятись, готувати та споживати - це Крішна-кіртана ‎[11,513 bytes]
  39. (hist) ‎OR/Prabhupada 0128 - ମୁଁ କେବେ ମରିବି ନାହିଁ ‎[11,512 bytes]
  40. (hist) ‎GU/Prabhupada 0314 - શરીરનું બહુ ધ્યાન નહીં, પણ આત્માનું પૂર્ણ ધ્યાન ‎[11,512 bytes]
  41. (hist) ‎HI/Prabhupada 0326 - भगवान सर्वोच्च मालिक हैं, भगवान परम मित्र है ‎[11,512 bytes]
  42. (hist) ‎HU/SB 5.2: Agnidhra Maharaja cselekedetei ‎[11,511 bytes]
  43. (hist) ‎BN/Prabhupada 0907 - চিন্ময় জগতে তথাকথিত অমরত্বও ভাল ‎[11,510 bytes]
  44. (hist) ‎GU/Prabhupada 0752 - કૃષ્ણ વધુ તીવ્ર રીતે વિરહમાં ઉપસ્થિત હોઈ શકે ‎[11,510 bytes]
  45. (hist) ‎TA/Prabhupada 1059 - எல்லோருக்கும் பகவானுடன் ஒரு குறிப்பிட்ட உறவு இருக்கும் ‎[11,510 bytes]
  46. (hist) ‎TE/Prabhupada 0522 - మీరు ఈ మంత్రాన్ని నిష్కపటంగాకీర్తించినట్లయితే, ప్రతిదీ స్పష్టమవుతుంది ‎[11,509 bytes]
  47. (hist) ‎NE/Prabhupada 0732 - मैले हावा वा आकाशको सेवा गर्न सक्दिनँ । मैले एउटा व्यक्तिको सेवा गर्नुपर्छ ‎[11,509 bytes]
  48. (hist) ‎BG/Prabhupada 0125 - Обществото е толкова замърсено ‎[11,509 bytes]
  49. (hist) ‎NE/Prabhupada 0895 - भक्तले खतरनाक परिस्थितिलाई ठूलो विपत्तिका रूपमा लिँदैन । उसले त्यसलाई स्वागत गर्छ ‎[11,508 bytes]
  50. (hist) ‎BN/Prabhupada 0839 - যখন আমরা শিশু থাকি, আমরা তখন কলুষিত নই, তখনই আমাদের ভাগবত ধর্ম শিক্ষা দেয়া উচিৎ ‎[11,507 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)