Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #9,151 to #9,200.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TE/Prabhupada 0059 - నేను శాశ్వతమైతే చాలా బాధాకరమైన జీవన పరిస్థితులు ఎందుకు వున్నాయి ‎[9,457 bytes]
  2. (hist) ‎ES/SB 3.10: Las divisiones de la creación ‎[9,456 bytes]
  3. (hist) ‎ID/Prabhupada 1006 - Kami Tidak Memperkenalkan Sistem Kasta ‎[9,456 bytes]
  4. (hist) ‎BN/Prabhupada 0600 - আমরা শরণাগত হতে প্রস্তুত নই, এটিই হল আমাদের জড় রোগ ‎[9,455 bytes]
  5. (hist) ‎HI/Prabhupada 0020 - कृष्ण को समझना इतना सरल नहीं है ‎[9,455 bytes]
  6. (hist) ‎OR/Prabhupada 1021 - ଯଦି ପତିତ ବଦ୍ଧ ଜୀଵ ପାଇଁ କୌଣସି ସହୃଦୟ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଛି, ସେ ଜଣେ ବୈଷ୍ଣବ ‎[9,454 bytes]
  7. (hist) ‎TA/Prabhupada 0096 - நாம் பாகவத என்னும் மனிதரிடமிருந்து கற்க வேண்டும் ‎[9,454 bytes]
  8. (hist) ‎NE/Prabhupada 0426 - जो विद्वान छ, उसले न जीवित शरीरको लागि शोक गर्छ, न मृत शरीरको लागि ‎[9,453 bytes]
  9. (hist) ‎NE/Prabhupada 0232 - भगवानका इर्ष्यालु शत्रु पनि छन् । तिनिहरुलाई असुर भनिन्छ ‎[9,453 bytes]
  10. (hist) ‎Servant of God - an essential subject ‎[9,453 bytes]
  11. (hist) ‎BG/Prabhupada 0302 - Хората не са склонни да се отдадат ‎[9,453 bytes]
  12. (hist) ‎OR/Prabhupada 0486 - ଭୌତିକ ଜଗତରେ ଶକ୍ତି ହେଉଛି ଯୌନ, ଏବଂ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଜଗତରେ ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରେମ ‎[9,452 bytes]
  13. (hist) ‎AR/Prabhupada 0039 - القائد الحديث هو مثل دمية ‎[9,452 bytes]
  14. (hist) ‎BN/Prabhupada 1016 - ভাগবত বলছে যে সব কিছুর মূল উৎস হচ্ছে চেতন বস্তু। সচেতন ‎[9,450 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0232 - భగవంతుడి మీద కుడా అసూయ కలిగిన శత్రువులు ఉన్నారు. వారిని రాక్షసులు అని పిలుస్తారు ‎[9,450 bytes]
  16. (hist) ‎NE/Prabhupada 1018 - सुरुवातमा हामीले राधा-कृष्णलाई लक्ष्मी-नारायणको स्तरमा आराधना गर्नुपर्छ ‎[9,450 bytes]
  17. (hist) ‎Prabhupada 0353 - Write, Read, Talk, Think, Worship, Cook & Eat for Krsna - That is Krsna-kirtana ‎[9,449 bytes]
  18. (hist) ‎FA/Prabhupada 0177 - کریشناآگاهی یک حقیقت جاودانه ‎[9,449 bytes]
  19. (hist) ‎RU/Prabhupada 0273 - "Арйа-самана" значит человек в сознании Кришны ‎[9,448 bytes]
  20. (hist) ‎TE/Prabhupada 0737 - కాబట్టి మొదటి ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం ఇది, నేను శరీరం కాదు. ‎[9,447 bytes]
  21. (hist) ‎RU/Prabhupada 0862 - Если вы не измените общество, как вы можете заниматься социальным обеспечением? ‎[9,447 bytes]
  22. (hist) ‎MR/Prabhupada 0322 - हे शरीर तुमच्या कर्मांनुसार भगवंतांकडून प्राप्त झाले आहे ‎[9,446 bytes]
  23. (hist) ‎NL/BG Voorwoord ‎[9,446 bytes]
  24. (hist) ‎TA/Prabhupada 0216 - கிருஷ்ணர் முதல் தரமானவர். அவரது பக்தர்களும் முதல் தரமானவர்கள் ‎[9,446 bytes]
  25. (hist) ‎RU/Prabhupada 0151 - Учиться у ачарйев ‎[9,446 bytes]
  26. (hist) ‎LT/Prabhupada 0383 - Gaura Pahu komentaras ‎[9,445 bytes]
  27. (hist) ‎HI/Prabhupada 0985 - मनुष्य जीवन विशेष रूप से परम सत्य के बारे में जिज्ञासा करने के लिए है ‎[9,444 bytes]
  28. (hist) ‎TA/Prabhupada 0941 - எங்கள் மாணவர்களில் சிலர், 'நான் ஏன் இந்த இயக்கத்தில் பணியாற்ற வேண்டும் ‎[9,443 bytes]
  29. (hist) ‎TE/Prabhupada 1076 - మరణ సమయమున మనము ఇక్కడ ఉండవచ్చును లేదా ఆధ్యాత్మిక ప్రపంచమునకు వెళ్లవచ్చును ‎[9,443 bytes]
  30. (hist) ‎SK/Prabhupada 0377 - Význam Bhajahu Re Mana ‎[9,443 bytes]
  31. (hist) ‎HI/690118 - जानकी को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[9,442 bytes]
  32. (hist) ‎HI/680822 - ब्रह्मानन्द को लिखित पत्र, मॉन्ट्रियल ‎[9,442 bytes]
  33. (hist) ‎TE/Prabhupada 0222 - ఈ ఉద్యమమును ముందుకు తీసుకు వెళ్ళే ప్రయత్నమును విడిచి పెట్టవద్దు ‎[9,441 bytes]
  34. (hist) ‎TE/Prabhupada 0182 - మిమ్మల్ని మీరు స్నానము చేసిన స్థితిలోనే ఉంచుకోండి ‎[9,441 bytes]
  35. (hist) ‎NEW/Prabhupada 1063 - Newari page title BG intro part 7 ‎[9,441 bytes]
  36. (hist) ‎SV/Prabhupada 0383 - Gaura Pahu innebörd ‎[9,440 bytes]
  37. (hist) ‎HI/Prabhupada 0260 - इंद्रियों के अादेश द्वारा हम पापी गतिविधियों में भाग लेते चले जा रहे हैं हर जीवन में ‎[9,440 bytes]
  38. (hist) ‎TA/Prabhupada 0318 - சூரிய வெளிச்சத்திற்கு வா ‎[9,439 bytes]
  39. (hist) ‎MK/Prabhupada 0155 - Секој се обидува да стане Господ ‎[9,439 bytes]
  40. (hist) ‎OR/Prabhupada 0470 - ମୁକ୍ତି ମଧ୍ୟ ଅନ୍ୟ ଏକ ପ୍ରତାରଣା ‎[9,438 bytes]
  41. (hist) ‎UK/BG 9.34 ‎[9,438 bytes]
  42. (hist) ‎TE/Prabhupada 0686 - ఒకరు గాలిని బంధించలేరు చంచలమైన మనస్సును నియంత్రించడము అంత కంటే కష్టంగా ఉంటుంది ‎[9,438 bytes]
  43. (hist) ‎OR/Prabhupada 1055 - ତୁମର କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ପାଳନ ଦ୍ୱାରା ତୁମେ ଭଗବାନଙ୍କୁ ପ୍ରସନ୍ନ କରିଛ କି ନାହିଁ ଦେଖ ‎[9,436 bytes]
  44. (hist) ‎Spiritual Culture - an essential subject ‎[9,436 bytes]
  45. (hist) ‎AR/Prabhupada 0145 - يجب أن نقبل نوع من التَپَسيَ ‎[9,433 bytes]
  46. (hist) ‎Qualities of Krishna - an essential subject ‎[9,433 bytes]
  47. (hist) ‎ES/Prabhupada 0649 - La mente es el conductor. El cuerpo es la carrosa o el coche ‎[9,432 bytes]
  48. (hist) ‎MY/Prabhupada 0009 - The Thief Who Became A Devotee ‎[9,432 bytes]
  49. (hist) ‎MR/Prabhupada 0187 - नेहमी तेजस्वी प्रकाशात रहा ‎[9,431 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0632 - నేను ఈ శరీరము కాదని తెలుసుకున్నప్పుడు భౌతిక ప్రకృతి యొక్క మూడు గుణాలను అధిగమిస్తాను ‎[9,431 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)