Pages that link to "File:Go-next.png"
The following pages link to File:Go-next.png:
Displayed 50 items.
- SL/Prabhupada 0144 - To se imenuje Maya (file link) (← links)
- AK/Prabhupada 0145 - We Must Accept Some Sort of Tapasya (file link) (← links)
- AK/Prabhupada 0147 - Ordinary Rice is not Called Supreme Rice (file link) (← links)
- BG/Prabhupada 0145 - Трябва да приемем някакъв вид тапася (file link) (← links)
- HR/Prabhupada 0145 - Trebamo prihvatiti neku vrstu Tapasye (file link) (← links)
- BG/Prabhupada 0147 - Обикновеният ориз не е наричан върховен ориз (file link) (← links)
- CS/Prabhupada 0145 - Musíme podstoupit určitý druh odříkání (file link) (← links)
- HR/Prabhupada 0147 - Obična riža ne naziva se vrhunskom rižom (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0145 - Vi må godtage en eller anden form for askese (file link) (← links)
- CS/Prabhupada 0147 - Obyčejné rýži se neříká prvotřídní rýže (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0147 - Almindelig ris kaldes ikke de højeste ris (file link) (← links)
- NL/Prabhupada 0145 - We moeten een vorm van tapasya aanvaarden (file link) (← links)
- NL/Prabhupada 0147 - Normale rijst wordt niet superieure rijst genoemd (file link) (← links)
- FR/Prabhupada 0147 - Du riz ordinaire n’est pas du riz Suprême (file link) (← links)
- DE/Prabhupada 0147 - Gewöhnlicher Reis wir nicht Spitzenreis genannt (file link) (← links)
- HI/Prabhupada 0147 - साधारण चावल सर्वोच्च चावल नहीं कहा जाता है (file link) (← links)
- FR/Prabhupada 0145 - Nous devons accepter une forme ou une autre de Tapasya (file link) (← links)
- HU/Prabhupada 0147 - A hagyományos rizst nem nevezik a rizsek királyának (file link) (← links)
- DE/Prabhupada 0145 - Wir müssen irgendeine Tapasya akzeptieren (file link) (← links)
- IT/Prabhupada 0147 - Il Riso Ordinario Non è Chiamato "Riso Superiore" (file link) (← links)
- LV/Prabhupada 0147 - Parastus Rīsus Nesauc Par Pārpasaulīgiem (file link) (← links)
- LT/Prabhupada 0147 - Paprasti ryžiai nėra vadinami aukščiausiais ryžiais (file link) (← links)
- MN/Prabhupada 0147 - Ordinary Rice is not Called Supreme Rice (file link) (← links)
- HI/Prabhupada 0145 - हमें कुछ प्रकार की तपस्या को स्वीकार करना चाहिए (file link) (← links)
- HU/Prabhupada 0145 - El kell fogadnunk valamiféle lemondást (file link) (← links)
- IT/Prabhupada 0145 - Dobbiamo Accettare Qualche Tipo di Tapasya (file link) (← links)
- LV/Prabhupada 0145 - Mums Jāpieņem Kāda Veida Tapasja (file link) (← links)
- PL/Prabhupada 0147 - Zwykły ryż nie jest ryżem najwyższej jakości (file link) (← links)
- LT/Prabhupada 0145 - Mes turime priimti tam tikros rūšies tapasyą (file link) (← links)
- RU/Prabhupada 0147 - Обычный рис - это ещё не манна небесная (file link) (← links)
- MN/Prabhupada 0145 - We Must Accept Some Sort of Tapasya (file link) (← links)
- PL/Prabhupada 0145 - Musimy zaakceptować jakieś wyrzeczenia (file link) (← links)
- RU/Prabhupada 0145 - Надо принять какую-то тапасйу (file link) (← links)
- SK/Prabhupada 0145 - Musíme prijať nejaký druh odriekania (file link) (← links)
- SL/Prabhupada 0145 - Potrebno je sprejeti nekakšno obliko tapasye (file link) (← links)
- ES/Prabhupada 0145 - Debemos aceptar algún tipo de tapasya (file link) (← links)
- AK/Prabhupada 0146 - In My Absence, If the Record is Played, it Will Exactly Vibrate the Same Sound (file link) (← links)
- BG/Prabhupada 0146 - В мое отсъствие, ако пуснете записа, ще се чуе точно същият звук (file link) (← links)
- SK/Prabhupada 0147 - Obyčajná ryža sa nevolá najvyššia ryža (file link) (← links)
- HR/Prabhupada 0146 - Ako u mojoj odsutnosti pustite snimku, ona će vibrirati isti zvuk (file link) (← links)
- SL/Prabhupada 0147 - Navadnemi rižu ne rečemo vsevišji riž (file link) (← links)
- CS/Prabhupada 0146 - Jestliže pustíte náhrávku v mé nepřítomnosti, bude to stejná vybrace, stejný zvuk (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0146 - I mit fraværd, hvis denne plade spillles, det vil være nøjagtig den samme lyd (file link) (← links)
- BG/Prabhupada 0171 - Забравете за добро правителство за милиони години напред, освен ако... (file link) (← links)
- FR/Prabhupada 0146 - En mon absence l’appareil audio reproduira les mêmes vibrations sonores (file link) (← links)
- HR/Prabhupada 0171 - Zaboravite na dobru vladu miljunima godina, osim ako (file link) (← links)
- CS/Prabhupada 0171 - Zapomeňte na dobrou vládu alespoň na milion let, ledaže (file link) (← links)
- DE/Prabhupada 0146 - Wenn in meiner Abwesenheit die Aufzeichnung abgespielt wird, es ist genau der gleiche Klang (file link) (← links)
- DA/Prabhupada 0171 - Glem god regering i milioner af år, med mindre... (file link) (← links)
- HI/Prabhupada 0146 - अगर मेरी अनुपस्थिति में यह रिकॉर्ड चलाया जाता है , यह एकदम वही आवाज़ दोहराएगा (file link) (← links)