Long pages
Showing below up to 50 results in range #5,001 to #5,050.
- (hist) BN/Prabhupada 0958 - তুমি গাভীদের ভালবাস না। তোমরা ওদের কসাইখানায় পাঠাচ্ছ [11,986 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0854 - గొప్ప వారి కంటే గొప్పవాడు, చిన్న వారి కంటే చిన్న వాడు. అది భగవంతుడు [11,986 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0954 - మనము ఈ ప్రాధమిక గుణాలను జయిస్తే, అప్పుడు మనము సంతోషంగా ఉంటాము [11,986 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0410 - અમારા મિત્રો, તેમણે પહેલેથી જ અનુવાદ કરવાનું ચાલુ કરી દીધું છે [11,983 bytes]
- (hist) RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты» [11,983 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0025 - నీవు యథార్థ వస్తువుని ఇచ్చినప్పుడు, అది పనిచేయును [11,983 bytes]
- (hist) Madhusudana das Remembers Srila Prabhupada [11,982 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0333 - শিক্ষা প্রত্যেককে দিব্য বানায় [11,982 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0132 - વર્ગહીન સમાજ વ્યર્થ સમાજ છે [11,982 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0921 - প্রেসিডেন্ট নিক্সনের সাথে থাকতে পারলে তুমি কি খুব গর্ব অনুভব করবে না [11,981 bytes]
- (hist) HI/BG 2.17 [11,981 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0266 - கிருஷ்ணா, ஒரு கட்ட பிரமச்சாரி [11,978 bytes]
- (hist) DE/BG 6 [11,978 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0451 - ତୁମେ ଜାଣି ନାହଁ ଭକ୍ତ କିଏ, କିପରି ତାଙ୍କର ପୂଜା କରିବ, ତେବେ ଆମେ କନିଷ୍ଠ ଅଧିକାରୀ ହୋଇ ରହିଯିବା [11,977 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0052 - భక్తుడుకి ఆభక్తునికి కల తేడా [11,976 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0815 - भगवान् साक्षी हुनुहुन्छ र उहाँले नतिजा प्रदान गर्नुहुन्छ [11,976 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0456 - ଜୀବ ଯାହା ଶରୀରକୁ କ୍ରିୟାଶିଳ କରୁଛି, ତାହା ହେଉଛି ଉଚ୍ଚତର ଶକ୍ତି [11,975 bytes]
- (hist) ES/SB 9.20: La dinastía de Puru [11,974 bytes]
- (hist) ES/SB 1.2: Divinidad y servicio divino [11,974 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0858 - మనము శిక్షణ ఇస్తున్నాము, అక్రమ లైంగికత పాపమని మనము ప్రచారము చేస్తున్నాము [11,972 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0549 - இந்திரியங்களை அடக்குவதே யோகத்தின் உண்மை நோக்கமாகும் [11,970 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0214 - ଏହି ଆନ୍ଦୋଳନ ଦୃଢ଼ତାର ସହିତ ଆଗକୁ ବଢ଼ି ପାରିବ ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆମେ ଭକ୍ତ ଅଛୁ [11,970 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0927 - కృష్ణుడిని మీరు ఎలా విశ్లేషిస్తారు ఆయన అపరిమితమైనవాడు. అది అసాధ్యం [11,969 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0679 - कृष्ण भावनामा जानेर वा नजानेर गरिएको कुनै पनि कार्यको प्रभाव हुन्छ [11,968 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0146 - मेरो अनुपस्थितिमा यो रेकर्ड बजाउँदा उही ध्वनि बज्नेछ [11,967 bytes]
- (hist) ES/670316 - Clase significado de Bhaja hu re mana - San Francisco [11,966 bytes]
- (hist) NL/BG 9.11 [11,966 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0128 - ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಸಾಯುವುದಿಲ್ಲ [11,965 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0926 - कुनै व्यापारिक आदान-प्रदान हुँदैन । त्यो आवश्यक छ । कृष्णले त्यस्तो प्रेम चाहनुहुन्छ [11,965 bytes]
- (hist) KA/Prabhupada 1057 - ბჰაგავად-გიტა როგორც ასეთი ასევე ცნობილია, როგორც გიტოპანიშადი, ვედური ცოდნის არსი [11,964 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1065 - हामीले पहिेला देखिनै आँफु यो भौतिक शरीर होईनौ भन्ने सिक्नु पर्दछ [11,962 bytes]
- (hist) HI/680224 - ब्रह्मानंद को लिखित पत्र, लॉस एंजेलिस [11,961 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0848 - कोई भी गुरु नहीं बन सकता जब तक वह कृष्ण तत्त्व नहीं जानता हो [11,961 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0617 - Tidak Ada Rumusan Yang Baru, Ini Adalah Vyāsa-pūjā Yang Sama, Filsafat Yang Sama [11,959 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 1066 - የአስተሳሰባቸው አእምሮ ዝቅ ብሎ የሚገኙ ሰዎች ሁሉ አብዩ ጌታ ሰብአዊ ባህርይ እንዳለው አይረዱም፡፡ [11,959 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0911 - भगवानमा विश्वास गर्ने मानिस सबै प्राणीहरुप्रति समान रुपले दयालु र स्नेही हुनुपर्दछ [11,957 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0288 - जब अाप भगवान की बात करते हैं, तो क्या अाप जानते हैं कि भगवान की परिभाषा क्या है? [11,957 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0343 - మేము ఈ మూర్ఖులకు నేర్పాటానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము [11,956 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0250 - కృష్ణుడి కోసము పని చేయండి, భగవంతుని కోసము పని చేయండి, మీ వ్యక్తిగత ఆసక్తి కోసము కాదు [11,956 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0151 - આપણે આચાર્યો પાસેથી શીખવું પડે [11,956 bytes]
- (hist) DE/570507 - Brief an Sri Padampat Singhania geschrieben aus Kanpur [11,955 bytes]
- (hist) HU/SB 7.12: A tökéletes társadalom: négy lelki rend [11,953 bytes]
- (hist) LT/BG 10.4-5 [11,953 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0285 - પ્રેમનુ એકમાત્ર કેન્દ્ર્બિંદુ કૃષ્ણ અને તેમની ભૂમિ વૃંદાવન છે [11,953 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1077 - भगवान पूर्ण हुनु भएकोले, उहको नाम र वहाँमा केही अन्तर छैन [11,953 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0051 - Закърнелият мозък не може да проумее какво има отвъд тялото [11,950 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0189 - भक्तलाई तीन गुणहरुभन्दा माथि राख्ने [11,946 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0254 - ବୈଦିକ ଜ୍ଞାନ ଗୁରୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଏ [11,945 bytes]
- (hist) HI/670203 - गर्गमुनि को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [11,943 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0159 - పెద్ద పెద్ద ప్రణాళికలు ప్రజలు ఎలా కష్టపడి పని చేయాలి అని నేర్పుటకు [11,943 bytes]