Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,251 to #5,300.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎GU/Prabhupada 0186 - ભગવાન ભગવાન છે. જેમ કે સોનું સોનું છે ‎[11,737 bytes]
  2. (hist) ‎TE/Prabhupada 0207 - భాధ్యతా రహితముగా జీవించవద్దు ‎[11,734 bytes]
  3. (hist) ‎BN/Prabhupada 0504 - আমাদের সমস্ত দিক দিয়ে শ্রীমদ্ভাগবত অধ্যয়ন করতে হবে ‎[11,733 bytes]
  4. (hist) ‎MR/Prabhupada 0084 - केवळ कृष्णाचे भक्त बना ‎[11,731 bytes]
  5. (hist) ‎HU/SB 6.6: Daksa leányainak utódai ‎[11,730 bytes]
  6. (hist) ‎ES/SB 1.6: Conversación entre Narada y Vyasadeva ‎[11,729 bytes]
  7. (hist) ‎ES/681110 - Clase SB 03.25.13 - Los Angeles ‎[11,728 bytes]
  8. (hist) ‎BG/Prabhupada 0642 - Практикуването на Кришна съзнание превръща материалното тяло в духовно тяло ‎[11,727 bytes]
  9. (hist) ‎MR/Prabhupada 0362 - जसे आपले बारा जीबीसी आहेत, तसेच श्रीकृष्णाचे जीबीसी आहेत ‎[11,726 bytes]
  10. (hist) ‎AM/Prabhupada 0072 - የአገልጋይ ስራ ለጌታው ልቦናውን መስጠት ነው፡፡ ‎[11,726 bytes]
  11. (hist) ‎MR/Prabhupada 0339 - भगवान शक्तिमान आहेत, आपण त्यांच्या अधीन आहोत ‎[11,724 bytes]
  12. (hist) ‎BN/Prabhupada 0530 - শ্রীবিষ্ণুর কাছে শরণাগত হবার ফলে যে কেউ উদ্বেগমুক্ত হতে পারে ‎[11,723 bytes]
  13. (hist) ‎MR/Prabhupada 0250 - श्रीकृष्णांसाठी, देवासाठी, कर्म करा वैयक्तिक हितासाठी नाही ‎[11,723 bytes]
  14. (hist) ‎TA/Prabhupada 0813 - இந்த பௌதிக சட்டங்களின் பிடியிலிருந்து வெளியேறுவதே உண்மையான விடுதலை ‎[11,722 bytes]
  15. (hist) ‎Brajendranandana das Remembers Srila Prabhupada ‎[11,722 bytes]
  16. (hist) ‎TE/Prabhupada 0839 - పిల్లలుగా ఉన్నప్పుడు మనము కలుషితం కాలేదు మనము భాగవత-ధర్మములో శిక్షణ పొంది యుండాలి ‎[11,722 bytes]
  17. (hist) ‎ES/690109 - Bhajan y significado de Gauranga bolite habe - Los Angeles ‎[11,720 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0788 - நாம் ஏன் மகிழ்ச்சியாய் இல்லை என்பதை புரிந்துக்கொள்ள முயற்சிக்க வேண்டும் ‎[11,719 bytes]
  19. (hist) ‎NE/Prabhupada 0987 - यो नसोच कि तिमी भागवत चेतनामा भोको हुनेछौ । तिमी कहिल्यै भोको हुनेछैनौ ‎[11,719 bytes]
  20. (hist) ‎RU/Prabhupada 1011 - Вы должны узнать о том, что такое религия, от Бога. Не создавайте свою собственную религию ‎[11,719 bytes]
  21. (hist) ‎TA/Prabhupada 1046 - கிருஷ்ணருடன் பேசி, விளையாடி, ஆடக்கூடிய ஒரு உடலைப் பெறுவதா என்று முடிவு செய்யுங்கள் ‎[11,718 bytes]
  22. (hist) ‎OR/Prabhupada 0165 - ଶୁଦ୍ଧ କର୍ମକୁ ଭକ୍ତି କୁହାଯାଏ ‎[11,718 bytes]
  23. (hist) ‎TA/Prabhupada 0800 - தொழிலாளர் புலன்களை எவ்வாறு மகிழ்ச்சியுற செய்வதென்று காரல் மார்க்ஸ் சிந்தித்தார் ‎[11,717 bytes]
  24. (hist) ‎HI/670318 - नृपेन बाबू को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को ‎[11,717 bytes]
  25. (hist) ‎BN/Prabhupada 0302 - মানুষ আত্মসর্মপন করার জন্য ইচ্ছুক নয় ‎[11,717 bytes]
  26. (hist) ‎Perfect Knowledge - an essential subject ‎[11,717 bytes]
  27. (hist) ‎TE/Prabhupada 0547 - నేను అనుకున్నాను నేను మొదట గొప్ప ధనవంతుడను అవుతాను. తరువాత నేను ప్రచారము చేస్తాను ‎[11,716 bytes]
  28. (hist) ‎ES/Discusion filosofica sobre Gottfried Wilhelm von Leibnitz (Hayagriva) ‎[11,712 bytes]
  29. (hist) ‎TE/Prabhupada 0699 - ప్రేమలో ఉన్న భక్తుడు, తన వాస్తవ రూపంలో కృష్ణుడిని ప్రేమిస్తాడు ‎[11,712 bytes]
  30. (hist) ‎DE/740111 - Brief an Tamala Krishna geschrieben aus Los Angeles ‎[11,709 bytes]
  31. (hist) ‎GU/Prabhupada 0362 - જેમ આપણને બાર જીબીસી છે, કૃષ્ણને પણ જીબીસી છે ‎[11,709 bytes]
  32. (hist) ‎ES/SB 6.6: Descendencia de las hijas de Daksa ‎[11,708 bytes]
  33. (hist) ‎HU/SB 5.3: Rsabhadeva megjelenik Merudevi, Nabhi király felesége méhében ‎[11,706 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 1054 - Научный работник, философ, учёные - все безбожники ‎[11,705 bytes]
  35. (hist) ‎TA/Prabhupada 0726 - அதிகாலையில் எழுந்து ஹரே கிருஷ்ண மந்திரத்தை ஜெபியுங்கள் ‎[11,703 bytes]
  36. (hist) ‎ES/SB 10.2.36 ‎[11,702 bytes]
  37. (hist) ‎TE/Prabhupada 0583 - ప్రతి విషయము భగవద్గీతలో ఉంది ‎[11,702 bytes]
  38. (hist) ‎NE/Prabhupada 0255 - भगवानको सरकारमा धेरै निर्देशक हुनुपर्छ, उनीहरुलाई देवता भनिन्छ ‎[11,701 bytes]
  39. (hist) ‎KN/Prabhupada 0183 - ಮಾನ್ಯ ಗೂಬೆರವರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆದು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನೋಡಿ ‎[11,700 bytes]
  40. (hist) ‎TA/Prabhupada 0280 -பக்தி தொண்டு என்றால் புலன்களைத் தூய்மைப்படுத்துவது ‎[11,700 bytes]
  41. (hist) ‎TA/Prabhupada 0886 - நபர் பாகவதா அல்லது புத்தக பாகவதா, நீங்கள் எப்போதும் சேவை செய்யுங்கள். பின்னர் நீங்கள் ‎[11,698 bytes]
  42. (hist) ‎TA/Prabhupada 0977 - நம் ஆன்மீக உடலுக்கு தகுந்தார் போல பௌதிக உடல் வகுக்கப்பட்டுள்ளது ‎[11,696 bytes]
  43. (hist) ‎HI/Prabhupada 0308 - आत्मा का काम है कृष्ण भावनामृत ‎[11,694 bytes]
  44. (hist) ‎OR/Prabhupada 0339 - ଭଗବାନ ସର୍ବାଧିକ ଅଟନ୍ତି - ଆମେ ତାଙ୍କ ଅଧିନରେ ଅଛୁ ‎[11,693 bytes]
  45. (hist) ‎TA/Prabhupada 0969 - நீ உன் நாக்கை பகவத் சேவையில் ஈடுபடுத்தினால், அவர் தன்னை உன்னிடம் வெளிப்படுத்திக் கொள் ‎[11,691 bytes]
  46. (hist) ‎KN/Prabhupada 0203 - ಈ ಹರೇ ಕೃಷ್ಣ ಚಳುವಳಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಡಿ ‎[11,688 bytes]
  47. (hist) ‎HI/BG 16 ‎[11,688 bytes]
  48. (hist) ‎NE/Prabhupada 0810 - यो भौतिक जगतको खतरनाक परिस्थितिद्वारा विचलित नहोऊ ‎[11,688 bytes]
  49. (hist) ‎HE/Prabhupada 0210 - דרך הַבְּהַקְתי כולה תלויה בחסדו של קְרּישְׁנַּה ‎[11,687 bytes]
  50. (hist) ‎KN/Prabhupada 0200 - ಸಣ್ಣ ತಪ್ಪು ಇಡೀ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತದೆ ‎[11,685 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)