Long pages
Showing below up to 50 results in range #6,051 to #6,100.
- (hist) BN/Prabhupada 1067 - ভগবদ্গীতার বাণী অবশ্যই ইচ্ছামত ব্যাখ্যা ও খেয়াল খূশী মতো মতবাদ না দিয়ে গ্রহণ করতে হবে [11,104 bytes]
- (hist) HI/680301 - अच्युतानंद को लिखित पत्र, लॉस एंजिल्स [11,103 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0053 - প্রথম জিনিস যা আমাদের শুনতে হবে [11,102 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1053 - કારણકે તમારે સમાજને ચલાવવાનો છે, તેનો અર્થ તે નથી કે તમે સાચી વસ્તુને ભૂલી જાઓ [11,102 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0539 - మీరు ఈ కృష్ణ చైతన్య ఉద్యమమును అర్థం చేసుకునేందుకు ప్రయత్నించాలి [11,101 bytes]
- (hist) ES/680823 - Carta a Kirtanananda y Hayagriva escrita desde Montreal [11,100 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0395 - Magyarázat a Parama koruṇához [11,100 bytes]
- (hist) Jiva as Tatastha-sakti, the Marginal Energy of the Lord [11,100 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0777 - જેટલી તમે તમારી ચેતના વધુ વિકસિત કરો છો, તેટલા વધુ તમે સ્વતંત્રતા પ્રેમી બનો છો [11,099 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0970 - நாக்கு பகவானை போற்றுவதற்காக மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் [11,098 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0839 - जब हम बच्चे हैं और प्रदूषित नहीं हैं, हमें प्रशिक्षित किया जाना चाहिए भागवत धर्म मे [11,098 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0844 - வெறுமனே மன்னனை திருப்திபடுத்துவதன் மூலம் கடவுளை திருப்திபடுத்துங்கள் [11,097 bytes]
- (hist) Material Consciousness - an essential subject [11,097 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0077 - আপনি বৈজ্ঞানিক এবং দর্শনিক অধ্যয়ন করতে পারেন [11,096 bytes]
- (hist) ES/SB 1.12: El nacimiento del Emperador Pariksit [11,095 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0373 - Magyarázat Bhajahū re manához [11,095 bytes]
- (hist) ES/SB 4.18: Prthu Maharaja ordeña a la Tierra [11,094 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0424 - इस वैदिक संस्कृति का पूरा फायदा उठाना [11,094 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1075 - આપણે આપણા આ જીવનના કર્મો દ્વારા આગલા જીવનની તૈયારી કરી રહ્યા છીએ [11,093 bytes]
- (hist) DE/Prabhupada 0395 - Erläuterung zu "Parama Koruna" [11,093 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0773 - మన శ్రద్ధ ఎల్లప్పుడూ, మనము ఆధ్యాత్మిక జీవితాన్ని ఎలా నిర్వర్తిస్తున్నాం అని ఉండాలి [11,092 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0920 - కీలకమైన శక్తి, ఆత్మ ఉంది కనుక, మొత్తం శరీరం పని చేస్తుంది [11,092 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0562 - मेरो प्रमाण वैदिक साहित्य हो [11,091 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0448 - हमें गुरु से, साधु से और शास्त्र से भगवान की शिक्षा लेना चाहिए [11,091 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 1068 - Постојат Три Типа на Активности според Различните Модуси на Природата [11,090 bytes]
- (hist) Srila Prabhupada Training Disciples - on pleasing Krishna [11,089 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 1079 - ભગવદ ગીતા એક દિવ્ય સાહિત્ય છે જેને વ્યક્તિએ ખૂબજ ધ્યાનથી વાંચવું જોઈએ [11,088 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1060 - பகவத்-கீதையை ஒருவர் பணிவுள்ள ஆன்மாவுடன் பெற்றுக் கொள்ளவில்லை என்றால் [11,088 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0641 - У преданного нет желаний [11,086 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0499 - வைஷ்ணவன் அடுத்தவரைப் பற்றி யோசிக்கும் இரக்ககுணமும், கருணையும் கொண்டவன் [11,085 bytes]
- (hist) BH/Prabhupada 1057 - भगवद गीता के गीतोपनिषद भी कहल जाला , इ वैदिक ज्ञान के सार ह [11,084 bytes]
- (hist) HI/BG 9.1 [11,083 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 1011 - اينکه دين چيست را شما بايد از خداوند بياموزيد. دين خودتان را توليد نکنيد [11,083 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0255 - ભગવાનની સરકારમાં ઘણા બધા નિર્દેશકો હોવા જ જોઈએ, તેમને દેવતાઓ કહેવામા આવે છે [11,082 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0758 - கிருஷ்ணருக்காக தன்னை அர்ப்பணித்துக்கொண்ட ஒருவருக்கு சேவகம் செய் [11,081 bytes]
- (hist) PT/BG 3 [11,081 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1064 - পরমেশ্বর ভগবান সকল জীবের হৃদ্দেশে অবস্থান করেন [11,081 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0307 -கிருஷ்ணரை நினைப்பதால் மற்றும் அல்ல, அவருக்காக கைங்கர்யம், உணர்ச்சி படுவதாலையும் கூட [11,080 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0842 - કૃષ્ણ ભાવનામૃત નિવૃત્તિ માર્ગનું પ્રશિક્ષણ છે - ઘણી બધી 'ના' [11,080 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0071 - ದೇವರ ಅಜಾಗರೂಕವಾಗಿ ವ್ಯಯಮಾಡುವ ಮಕ್ಕಳು [11,079 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0114 - একজন ভদ্রলোক যার নাম কৃষ্ণ, তিনি সবাইকে নিয়ন্ত্রণ করছেন [11,079 bytes]
- (hist) PTBR/Prabhupada 0395 - O Significado para Parama Koruna [11,079 bytes]
- (hist) ES/690429 - Conversacion - Boston [11,078 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0403 - معنای" ویبهاواری ششا" [11,078 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0230 - வேத கால அடிப்படையில் நான்கு வகையான சமுதாயம் இருந்தது [11,077 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0538 - చట్టం అంటే ప్రభుత్వముచే ఇవ్వబడిన ఆజ్ఞ. మీరు ఇంట్లో చట్టం చేయలేరు [11,076 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0154 - आफ्नो हतियारलाई सधैं धारिलो राख्नुपर्छ [11,075 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0872 - மனித சமூகத்தை நான்கு பிரிவுகளாக பிரிப்பது இன்றியமையாத ஒன்று [11,074 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0496 - శృతి అంటే అత్యధిక ప్రామాణికం నుండి శ్రవణము చేయడము అని అర్థం [11,074 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0700 - సేవ. సేవ అంటే మూడు విషయాలు: సేవకుడు, సేవించబడే వారు మరియు సేవ [11,074 bytes]