Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #8,701 to #8,750.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HI/Prabhupada 0652 - यह पद्म पुराण सत्व गुण में रहने वाले व्यक्तियों के लिए है ‎[9,647 bytes]
  2. (hist) ‎TA/Prabhupada 0989 - குருவினுடைய ஆசியினால் ஒருவருக்கு கிருஷ்ணர் கிடைக்கிறார். இதற்குப் பெயர் பகவத் பக்தி ‎[9,646 bytes]
  3. (hist) ‎TE/Prabhupada 0253 - వాస్తవమైన ఆనందం భగవద్గీతలో వర్ణించబడిoది ‎[9,646 bytes]
  4. (hist) ‎ID/Prabhupada 0693 - Jika Kita Berbicara Mengenai Pelayanan, Maka Tidak Ada Motif - Pelayanan Adalah Cinta Kasih ‎[9,646 bytes]
  5. (hist) ‎TA/Prabhupada 0550 - இந்த அற்புதத்தையடுத்து ஓடாதீர் - வெறுமனே கடவுளின் பக்கம் திரும்புங்கள் ‎[9,645 bytes]
  6. (hist) ‎ES/700517 - Clase ISO 11 - Los Angeles ‎[9,645 bytes]
  7. (hist) ‎ES/SB 4.21.34 ‎[9,645 bytes]
  8. (hist) ‎HI/Prabhupada 0976 - जनसंख्या के अधिक होने का कोई सवाल नहीं है । यह एक गलत सिद्धांत है ‎[9,645 bytes]
  9. (hist) ‎JV/Prabhupada 0054 - Saben Priyantun Namung Maringaken Perkawis Kemawon Dhateng Kṛṣṇa ‎[9,644 bytes]
  10. (hist) ‎HE/Prabhupada 0054 - כולם רק גורמים לקרישנה צרות ‎[9,644 bytes]
  11. (hist) ‎FA/Prabhupada 0641 - يك عابد هيچ خواسته اى ندارد ‎[9,642 bytes]
  12. (hist) ‎ES/761211 - Clase BG 07.06 - Hyderabad ‎[9,641 bytes]
  13. (hist) ‎BN/Prabhupada 0092 - কৃষ্ণকে সন্তুষ্ট করার জন্য আমাদের ইন্দ্রিয়গুলিকে প্রশিক্ষণ দিতে হবে ‎[9,641 bytes]
  14. (hist) ‎NE/Prabhupada 0551 - हाम्रा शिष्यहरुसँग राम्रो संग्लग्नता छ ‎[9,640 bytes]
  15. (hist) ‎RU/Prabhupada 1051 - У меня нет способностей, но я принял это, слова моего гуру, как жизнь и душу ‎[9,640 bytes]
  16. (hist) ‎HI/Prabhupada 0967 - कृष्ण को, भगवान को, समझने के लिए हमें अपनी इन्द्रियों को शुद्ध करना होगा ‎[9,640 bytes]
  17. (hist) ‎OR/Prabhupada 0059 - ତୁମର ପ୍ରକୃତ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ଭୁଲ ନାହିଁ ‎[9,639 bytes]
  18. (hist) ‎NE/Prabhupada 0499 - वैष्णव धेर दयालु एवं कृपालु हुन्छन् किनकि उनले अरुको बारेमा सोच्छन् ‎[9,639 bytes]
  19. (hist) ‎DE/680220 - Brief an Brahmananda geschrieben aus Los Angeles ‎[9,638 bytes]
  20. (hist) ‎Yoga System - an essential subject ‎[9,638 bytes]
  21. (hist) ‎BN/Prabhupada 0556 - সবার প্রথমে আত্ম উপলব্ধি হতে হবে, আত্মা হচ্ছে চিরন্তন ‎[9,637 bytes]
  22. (hist) ‎TE/Prabhupada 0296 - జీసస్ క్రైస్ట్ కు శిలువ వేయబడినప్పటికీ, ఆయన తన అభిప్రాయాన్ని మార్చుకోలేదు ‎[9,637 bytes]
  23. (hist) ‎BN/Prabhupada 0036 - আমাদের জীবনের লক্ষ্য ‎[9,636 bytes]
  24. (hist) ‎HI/Prabhupada 0560 - जब तक कोई नैतिक चारित्र्य को स्वीकार नहीं करता है, हम दीक्षा नहीं देते हैं ‎[9,635 bytes]
  25. (hist) ‎MK/Prabhupada 0338 - Која е вредноста на оваа демократија? Сите будали и измамници ‎[9,634 bytes]
  26. (hist) ‎BN/Prabhupada 0293 - বার প্রকারের রস আছে, ভাব ‎[9,633 bytes]
  27. (hist) ‎OR/Prabhupada 1062 - ଆମ ଭିତରେ ଭୌତିକ ପ୍ରକୃତି କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାର ପ୍ରଵୃତି ଅଛି ‎[9,633 bytes]
  28. (hist) ‎UK/BG 6.40 ‎[9,632 bytes]
  29. (hist) ‎MR/Prabhupada 0178 - कृष्णाने दिलेला आदेश धर्म आहे ‎[9,632 bytes]
  30. (hist) ‎HI/Prabhupada 0577 - तथाकथित तत्वज्ञानी, वैज्ञानिक, सभी, इसलिए दुष्ट, मूर्ख । उन्हें अस्वीकार करो ‎[9,632 bytes]
  31. (hist) ‎HI/Prabhupada 0515 - तुम खुश नहीं हो सकते हो, श्रीमान, जब तक तुम्हे यह भौतिक शरीर मिला है ‎[9,632 bytes]
  32. (hist) ‎BN/Prabhupada 0552 - জীবন ও মৃত্যুর বারংবার চক্রকে বন্ধ করতে হবে - আমি বিষ খাচ্ছি ‎[9,631 bytes]
  33. (hist) ‎MR/Prabhupada 0297 - जो परम सत्य जाणण्यासाठी जिज्ञासू आहे त्याला अध्यात्मिक गुरुची गरज आहे ‎[9,631 bytes]
  34. (hist) ‎NL/Prabhupada 0617 - Er is geen nieuwe manier, het is dezelfde Vyāsa-pūjā, dezelfde filosofie ‎[9,631 bytes]
  35. (hist) ‎NE/Prabhupada 0266 - कृष्ण पूर्ण ब्रह्मचारी हुनुहुन्छ ‎[9,630 bytes]
  36. (hist) ‎MK/Prabhupada 0302 - Луѓето не се склони да се предадат ‎[9,629 bytes]
  37. (hist) ‎GU/Prabhupada 0981 - પહેલા દરેક બ્રાહ્મણ આ બે વિજ્ઞાન શિખતા હતા, આયુર્વેદ અને જ્યોતિર્વેદ ‎[9,628 bytes]
  38. (hist) ‎KN/Prabhupada 0081 - ಸೂರ್ಯ ಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ದೇಹಗಳು ಅಗ್ನಿಮಯವಾಗಿವೆ ‎[9,627 bytes]
  39. (hist) ‎BN/Prabhupada 0875 - তোমার নিজের ভগবানের নাম নাও। এতে আপত্তি কি - কিন্তু ভগবানের নাম কীর্তন কর ‎[9,626 bytes]
  40. (hist) ‎OR/Prabhupada 1069 - ଧର୍ମ ବିଶ୍ଵାସର ଧାରଣା ଦିଏ । ବିଶ୍ଵାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇପାରେ- ସନାତନ ଧର୍ମ ନୁହେଁ ‎[9,626 bytes]
  41. (hist) ‎OR/Prabhupada 0542 - ଗୁରୁଙ୍କର ସେହି ଯୋଗ୍ୟତା କ’ଣ? ସମସ୍ତେ କିପରି ଗୁରୁ ହୋଇପାରିବେ? ‎[9,625 bytes]
  42. (hist) ‎SV/Prabhupada 0668 - Åtminstone två obligatoriska fastor i månaden ‎[9,625 bytes]
  43. (hist) ‎TR/Prabhupada 0617 - Yeni Bir Formül Yok, Aynı Vyāsa-pūjā, Aynı Felsefe ‎[9,625 bytes]
  44. (hist) ‎ES/SB 5.22: Las órbitas de los planetas ‎[9,624 bytes]
  45. (hist) ‎BG/Prabhupada 0906 - Вие имате нули. Поставете Кришна. Ще станете десетици ‎[9,624 bytes]
  46. (hist) ‎ID/Prabhupada 1008 - Guru Mahārājaku Memberi Perintah Kepadaku, "Pergilah Dan Ajarkanlah Tradisi Ini Di Negara-negara Barat" ‎[9,623 bytes]
  47. (hist) ‎TE/Prabhupada 0512 - కాబట్టి ఎవరైతే భౌతిక ప్రకృతికి శరణాగతి పొందినారో వారు బాధ పడాలి ‎[9,623 bytes]
  48. (hist) ‎AM/Prabhupada 1067 - ብሀገቨድ ጊታን መቀበል ያለብን ምንም የግል ትርጉም ሳንጨምር ወይንም መልእክቱን ሳናጓድል መሆን አለበት፡፡ ‎[9,623 bytes]
  49. (hist) ‎Prabhanu das Remembers Srila Prabhupada ‎[9,622 bytes]
  50. (hist) ‎MR/Prabhupada 0244 - आपले तत्त्वज्ञान आहे सर्व काही भगवंताचे आहे ‎[9,622 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)