Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,551 to #5,600.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎NL/BG 4 ‎[11,460 bytes]
  2. (hist) ‎FA/Prabhupada 0649 - ذهن راننده است . بدن ارابه يا ماشين ‎[11,458 bytes]
  3. (hist) ‎TA/Prabhupada 0035 - இந்த உடலில் இரண்டு உயிர்வாழிகள் இருக்கின்றார்கள் ‎[11,457 bytes]
  4. (hist) ‎TE/Prabhupada 0219 - మనము యజమానిగా మారాలని ఈ అర్థంలేని ఆలోచనను వదలి వేయండి ‎[11,456 bytes]
  5. (hist) ‎OR/Prabhupada 1013 - ପରବର୍ତ୍ତୀ ମୃତ୍ୟୁ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ ଆମେ ଅତି ଶୀଘ୍ର ଚେଷ୍ଟା କରିବା ଉଚିତ୍ ‎[11,453 bytes]
  6. (hist) ‎OR/Prabhupada 0207 - ଦାୟିତ୍ଵହୀନ ଭାବରେ ଜୀବନ ଯାପନ କର ନାହିଁ ‎[11,453 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0424 - यस वैदिक संस्कृतिको पूरा फाइदा उठानुहोस् ‎[11,453 bytes]
  8. (hist) ‎MK/Prabhupada 0051 - Затапениот Мозок Не Може да Разбере што има После ова Тело ‎[11,451 bytes]
  9. (hist) ‎TA/Prabhupada 0476 - சார்ந்திருப்பது தவறல்ல - சரியான இடத்தை சார்ந்திருக்கும்போது. ‎[11,450 bytes]
  10. (hist) ‎TE/Prabhupada 0832 - పరిశుభ్రత దైవత్వానికి పక్కనే ఉంటుంది ‎[11,450 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0213 - મૃત્યુને રોકો - પછી હું તમારી ગૂઢ રહસ્યમય યોગ પદ્ધતિ માનીશ ‎[11,450 bytes]
  12. (hist) ‎NE/Prabhupada 0820 - गुरु भनेको उहाँले दिनुभएका हरेक उपदेशहरुलाई हामीले कुनै तर्क नगरी स्वीकार गर्नुपर्छ ‎[11,449 bytes]
  13. (hist) ‎NE/Prabhupada 0752 - कृष्णलाई बिछोडमा अझ बढी अनुभव गर्न सकिन्छ ‎[11,449 bytes]
  14. (hist) ‎HI/Prabhupada 0107 - किसी भी भौतिक शरीर को फिर से स्वीकार न करें ‎[11,449 bytes]
  15. (hist) ‎BN/Prabhupada 0714 - লাভ যাই হোক না কেন, আমি কেবল কৃষ্ণের জন্য কথা বলব ‎[11,448 bytes]
  16. (hist) ‎GU/Prabhupada 0916 - કૃષ્ણને તમારા સુંદર વસ્ત્ર કે સુંદર ફૂલ કે સુંદર ભોજનની આવશ્યકતા નથી ‎[11,448 bytes]
  17. (hist) ‎PT/BG 11.54 ‎[11,447 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0168 - சாந்தம் மற்றும் பணிவு போன்ற குணங்களின் கலாச்சார வழிமுறைகள் ‎[11,447 bytes]
  19. (hist) ‎RU/Prabhupada 0149 - Осознание того, кто наш верховный отец ‎[11,447 bytes]
  20. (hist) ‎KN/Prabhupada 0207 - ಬೇಜವಾಬ್ದಾರಿಯಿಂದ ಬದುಕಬೇಡಿ ‎[11,446 bytes]
  21. (hist) ‎GU/Prabhupada 0284 - મારો સ્વભાવ આધીન રહેવું તે છે ‎[11,446 bytes]
  22. (hist) ‎HI/Prabhupada 0589 - हम इन भौतिक किस्मों से निराश हो रहे हैं ‎[11,444 bytes]
  23. (hist) ‎HI/Prabhupada 0530 - हम इस संकट से बाहर अा सकते हैं जब हम विष्णु का अाश्रय लेते हैं ‎[11,442 bytes]
  24. (hist) ‎TA/Prabhupada 1014 - ஒரு போலி கடவுள் தன் சீடனை போதிக்கும் போழுது, சீடன் மின்னதிர்ச்சிகளை உணர்ந்திருந்தான் ‎[11,441 bytes]
  25. (hist) ‎TE/Prabhupada 1056 - కృష్ణ చైతన్య ఉద్యమం ఆధ్యాత్మిక స్థితి మీద ఉంది శరీరము, మనస్సు, బుద్ధి మీద ‎[11,441 bytes]
  26. (hist) ‎ES/690924 - Conversacion - Londres ‎[11,440 bytes]
  27. (hist) ‎BN/Prabhupada 0124 - আমরা আধ্যাত্মিক গুরুর আজ্ঞাকে মনে প্রাণে গ্রহণ করব ‎[11,439 bytes]
  28. (hist) ‎GU/Prabhupada 0671 - આનંદ મતલબ બે - કૃષ્ણ અને તમે ‎[11,438 bytes]
  29. (hist) ‎TA/Prabhupada 0136 - சீடர் பரம்பரை வழியாக இந்த ஞானம் தொடர்ந்து வந்தது ‎[11,437 bytes]
  30. (hist) ‎BN/Prabhupada 0487 - এটি বাইবেল, কোরান বা ভগবদগীতা যাই হোক, আমরা দেখব ফলটা কি ‎[11,435 bytes]
  31. (hist) ‎BN/Prabhupada 0326 - ভগবান হচ্ছেন পরম পিতা, সর্ব্বোচ্চ মালিক, পরম বন্ধু ‎[11,435 bytes]
  32. (hist) ‎TE/Prabhupada 0620 - తన గుణ మరియు కర్మ ప్రకారం ఆయన ఒక నిర్దిష్ట వృత్తిపరమైన సేవలో వినియోగించబడి ఉన్నాడు ‎[11,435 bytes]
  33. (hist) ‎OR/Prabhupada 0991 - ଯୁଗଳ-ପ୍ରୀତି: ରାଧା ଏବଂ କୃଷ୍ଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରେମର ଆଦାନ-ପ୍ରଦାନ ‎[11,434 bytes]
  34. (hist) ‎RU/Prabhupada 0606 - Мы проповедуем Бхагавад-гиту как она есть. Вот в чём разница ‎[11,434 bytes]
  35. (hist) ‎MK/Prabhupada 1077 - Бог е Апсолутен и Поради тоа Нема Разлика Помеѓу Неговото Име и Него Самиот ‎[11,434 bytes]
  36. (hist) ‎HI/Prabhupada 0124 - हमें अपने आध्यात्मिक गुरु के शब्दों को अपने जीवन और आत्मा के रूप में लेना चाहिए ‎[11,434 bytes]
  37. (hist) ‎ES/761113 - Clase SB 05.05.26 - Vrndavana ‎[11,433 bytes]
  38. (hist) ‎KA/Prabhupada 1061 - ამ ბჰაგავად-გიტას საგანს ხუთი განსხვავებული ჭეშმარიტების გაგება წარმოადგენს ‎[11,433 bytes]
  39. (hist) ‎HI/Prabhupada 0339 - भगवान प्रबल हैं, हम उनके अधीन हैं ‎[11,433 bytes]
  40. (hist) ‎BG/Prabhupada 0298 - Ако гориш от нетърпение да служиш на Кришна, това е истински ценното качество ‎[11,433 bytes]
  41. (hist) ‎MR/Prabhupada 1075 - या जन्मीच्या कर्मांद्वारे आपण पुढच्या जन्माची तयारी करत आहोत ‎[11,432 bytes]
  42. (hist) ‎GU/Prabhupada 0250 - કૃષ્ણ માટે કાર્ય કરો, ભગવાન માટે કાર્ય કરો, તમારા વ્યક્તિગત સ્વાર્થ માટે નહીં ‎[11,432 bytes]
  43. (hist) ‎NE/Prabhupada 0245 - सबजना आफ्ना इन्द्रियहरुलाई सन्तुष्ट पार्न प्रयासरत छन् ‎[11,432 bytes]
  44. (hist) ‎GU/Prabhupada 0812 - આપણે પવિત્ર નામનો જપ કરવા માટે આનાકાની કરીએ છીએ ‎[11,431 bytes]
  45. (hist) ‎BN/Prabhupada 0571 - পারিবারিক জীবনে থাকা উচিত নয়, সেটাই বৈদিক জীবন প্রণালী ‎[11,430 bytes]
  46. (hist) ‎TE/Prabhupada 0412 - ఈ కృష్ణ చైతన్య ఉద్యమం విస్తరించబడాలని కృష్ణుడు కోరుకుంటున్నాడు ‎[11,430 bytes]
  47. (hist) ‎TE/Prabhupada 0314 - శరీరం మీద అంత శ్రద్ధ లేదు, కానీ ఆత్మ మీద పూర్తి శ్రద్ధ ఉన్నాది ‎[11,430 bytes]
  48. (hist) ‎KN/Prabhupada 0093 - ಭಗವ್ದಗೀತೆ ಕೂಡ ಕೃಷ್ಣನೇ ‎[11,429 bytes]
  49. (hist) ‎HU/BG 9.11 ‎[11,429 bytes]
  50. (hist) ‎BN/Prabhupada 0313 - সমস্ত প্রশংসা কৃষ্ণের প্রতিই যায় ‎[11,426 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)